Showing posts with label jinsei x boku. Show all posts
Showing posts with label jinsei x boku. Show all posts

Thursday, May 17, 2018

Lirik dan Terjemahan All Mine - One Ok Rock


Lirik dan Terjemahan All Mine - One Ok RockAll my problems they will run away
from you and I see
All the angels sit and stare at you
You are everything but not today
Semua masalahku akan hilang
darimu dan aku melihat
Semua malaikat duduk dan menatapmu
Kaulah segalanya tapi tidak hari ini

I’m so down and out
’cause something is wrong without you
When you’re not around
Just shadows and rain fall
Wait till tomorrow
I’ll wait
Aku begitu tak bersemangat
Karena ada sesuatu yang salah tanpa dirimu
Saat kau tak ada
Hanya bayangan dan hujan turun
Menunggu sampai besok
Aku akan menunggu

Just wanna be with you
Only you
Always you
You’re so beautiful to me
It’s true
Amazed by you
I think I’m falling
Hanya ingin bersamamu
Hanya dirimu
Selalu dirimu
Kau begitu indah bagiku
Sungguh
Takjub karenamu
Aku pikir aku jatuh cinta

All my worries they just sleep in late,
lying next to you
But I fall to pieces and crumble away
Today nothing works
Semua kekhawatiranku akhir-akhir ini tertidur,
berbaring di sampingmu
Tapi aku hancur dan ambruk
Hari ini tak ada yang berhasil

I’m so down and out
’cause something is wrong without you
When you’re not around
Just shadows and rain fall
Wait till tomorrow
Can’t wait
Aku begitu tak bersemangat
Karena ada sesuatu yang salah tanpa dirimu
Saat kau tak ada
Hanya bayangan dan hujan turun
Menunggu sampai besok
Aku tak bisa menunggu

Just wanna be with you
Only you
Always you
You’re so beautiful to me
It’s true
Amazed by you
I think I’m falling
Hanya ingin bersamamu
Hanya dirimu
Selalu dirimu
Kau begitu indah bagiku
Sungguh
Takjub karenamu
Aku pikir aku jatuh cinta

Falling with you
Only you
Always you
You’re so beautiful to me
It’s true
Amazed by you
I know I’m falling
Jatuh cinta padamu
Hanya dirimu
Selalu dirimu
Kau begitu indah bagiku
Sungguh
Takjub karenamu
Aku tahu aku jatuh cinta

Lirik dan Terjemahan Nothing Help - One OK Rock


Lirik dan Terjemahan Nothing Help - One OK RockNothing Helps
=== Tak ada yang menolong ===

No nothing helps
We won’t stop right now
We did it on our own
Nobody else
It’s because of you I’m standing here with you
Tidak, tak ada yang menolong
Kami tak akan berhenti sekarang
Kami melakukannya sendiri
Tak ada orang lain
Itu karena kau, aku berdiri di sini bersamamu

Gimme some more
Gimme some more
Berikan lagi
Berikan lagi

Oh Yeah OK I’ve got bad days
so caught up in my mind and I’m not really sure who I am
and nothing seems to go my way at all
Oh Ya, OK, aku dapatkan hari-hari buruk
Jadi terjebak dalam pikiranku dan aku tak benar-benar yakin siapa diriku
Dan sepertinya tak ada yang berjalan sepertiku sama sekali

Then I hit the stage and remember why I’m here
I’ll be the voice to those who don’t have one
and never forget the road back
Lalu aku menggebrak panggung dan ingat mengapa aku di sini
Aku akan menjadi suara bagi mereka yang tak memilikinya
dan tak pernah melupakan jalan kembali

No nothing helps
We won’t stop right now
We did it on our own
Nobody else
It’s because of you we finally came this far
And on and on another song to write the wrongs that I
Tell me who else?
It thanks to all of you
that I could find my own way
Tidak, tak ada yang menolong
Kami tak akan berhenti sekarang
Kami melakukannya sendiri
Tak ada orang lain
Itu karena kau, kami akhirnya sampai sejauh ini
Dan seterusnya di lagu lain yang menuliskan kesalahan-kesalahan itu aku
Katakan padaku siapa lagi?
Ini berkat kalian semua bahwa aku bisa menemukan jalanku sendiri

Any longer and I’ll know
each and every day every show
gotta give my best with innocence
It could be all taken away in a minute
Lebih lama lagi dan aku akan tahu
masing-masing dan setiap hari, setiap pertunjukan
harus memberikan yang terbaikku dengan jujur
Ini semua bisa diraih dalam satu menit

There are things I always remember forever
Oh no
How can I walk this rocky road?
and never regret
I’ll never know
Ada hal yang selalu aku ingat selamanya
Oh tidak
Bagaimana aku bisa berjalan di jalan berbatu ini?
Dan tak pernah menyesal
Aku tak akan pernah tahu

I just have to go
Aku hanya harus pergi

No nothing helps
We won’t stop right now
We did it on our own
Nobody else
It’s because of you we finally came this far
And on and on another song to write the wrongs that I
Tell me who else?
It thanks to all of you
that I could find my own way in this maze
Tidak, tak ada yang menolong
Kami tak akan berhenti sekarang
Kami melakukannya sendiri
Tak ada orang lain
Itu karena kau, kami akhirnya sampai sejauh ini
Dan seterusnya di lagu lain yang menuliskan kesalahan-kesalahan itu aku
Katakan padaku siapa lagi?
Ini berkat kalian semua
Bahwa aku bisa menemukan jalanku sendiri dalam labirin ini

I’m by myself
stuck inside my throat
The words they won’t come out
Oh what the hell
Why don’t I just leave, give up and let it all go away
Aku sendiri
tertahan di dalam tenggorokanku
Kata-kata mereka tak akan keluar
Oh apaan sih?
Kenapa tidak aku tinggalkan, menyerah dan biarkan saja semuanya

But then I see your face and remember why I’m here
Tapi kemudian aku melihat wajahmu dan teringat mengapa aku di sini

No nothing helps
We won’t stop right now
We did it on our own
Nobody else
It’s because of you we finally came this far
Tell me who else?
It thanks to all of you
that I could find my way
Somebody else
Will someday come and then take my place
And so the story goes
Tidak, tak ada yang menolong
Kami tak akan berhenti sekarang
Kami melakukannya sendiri
Tak ada orang lain
Itu karena kau, kami akhirnya sampai sejauh ini
Katakan siapa lagi?
ini berkat kalian semua
Bahwa aku bisa menemukan jalanku
Seseorang
Suatu hari nanti akan datang dan kemudian mengambil tempatku
Dan begitulah ceritanya

All what I can do for you
All what you will want me to
All what you can see me through
Will someday come
The story goes
Semua apa yang aku bisa lakukan untukmu
Semua apa yang kau inginkan dariku
Semua apa yang kau dapat melihatku melalui
Akankah suatu hari nanti tiba
Cerita berlanjut

Thursday, May 10, 2018

Lirik dan Terjemahan Deeper Deeper - One Ok Rock

Lirik dan Terjemahan Deeper Deep[er - One Ok RockDeeper Deeper

=== Semakin dalam ===


Another step up
It’s takin’ takin’ takin’ takin’ long
Always digging
It’s gettin’ getting’ getting’ get it on
Wherever you stand just start to walk
Everywhere you go goes round and round
It’s coming back to what I know
Melangkah maju
Ini perlu waktu yang lama
Selalu menggali 
Ini mendapatkannya
Dimanapun kau berdiri mulailah berjalan
Kemanapun kau pergi berjalan berputar-putar
Ini datang kembali pada apa yang aku tahu

The deep deep deeper we go
Feeling alone, but it’s oh so simple
Let it go
Dim dim dim the light’s low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story
Don’t hide it from me
いつだって人は迷うんだって
気付いちゃったって知らんぷりしていよう
そしてGood Good Days

The deep deep deeper we go
Feeling alone, but it’s oh so simple
Let it go
Dim dim dim the light’s low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story
Don’t hide it from me
Itsu datte hito wa mayou n datte
Kidzui chattatte shiranpuri shite iyou
Soshite Good Good Days
Semakin dalam dalam dalam kita pergi
Merasa sendiri, tapi oh begitu sederhana
Biarkan saja 
Redup redup redup cahaya kecil
Tapi tak buta, aku bisa melihat simbol
Biarkanlah menunjukkan
Cerita hebat
Jangan menyembunyikannya dariku
Orang-orang tersesat sepanjang waktu
Jika kau memerhatikannya, abaikanlah
Dan yang baik, hari yang baik
僕らは生まれてからso多くを学び
死に近づくにつれて多くを忘れ
気付いた時にゃもう灰になってる
生きた証を残しておくにはモノじゃ無くて

Bokura wa umarete kara so ōku o manabi
Shi ni chikadzuku ni tsurete ōku o wasure
Kidzuita toki nya mō hai ni natteru
Ikita akashi o nokoshite o Kuni wa mono ja nakute
Kita banyak belajar semenjak lahir
Mendekati kematian, kita banyak melupakannya 
Saat tersadar, kita telah menjadi abu
Kita tak meninggalkan bukti kehidupan dengan hal itu
  
「誰かの記憶に残るような人生をお薦めします」
`Dareka no kioku ni nokoru yōna jinsei o osusume shimasu’

“Aku sarankan hiduplah sebagai kenangan bagi seseorang”


The deep deep deeper we go
Feeling alone, but it’s oh so simple
Let it go
Dim dim dim the light’s low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story
Don’t hide it from me
いつだって人は迷うんだって
気付いちゃったって知らんぷりしていよう
そしてGood Good Days

The deep deep deeper we go
Feeling alone, but it’s oh so simple
Let it go
Dim dim dim the light’s low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story
Don’t hide it from me
Itsu datte hito wa mayou n datte
Kidzui chattatte shiranpuri shite iyou
Soshite Good Good Days
Merasa sendiri, tapi oh begitu sederhana
Biarkan saja 
Redup redup redup cahaya kecil
Tapi tak buta, aku bisa melihat simbol 
Biarkanlah menunjukkan
Cerita hebat 
Jangan menyembunyikannya dariku
Orang-orang tersesat sepanjang waktu 
Jika kau memerhatikannya, abaikanlah
Dan yang baik, hari yang baik


物事にはsoどんな時だって
オマケのノビシロがついていて!
何かを築きそして変えて越えて!
奇跡と言う名の必然を繰り返して!上へ

Monogoto ni wa so don’na toki datte
Omake no nobishiro ga tsuite ite!
Nanika o kizuki soshite kaete koete!
Kiseki to iu na no hitsuzen o kurikaeshite! Ue e
Bahkan tak peduli kapanpun agar hal-hal
ini pun memiliki potensi tambahan! 
Membangun sesuatu dan mengubah apapun!
Mengulangi sesuatu yang tak terelakan yang disebut keajaiban! Kembali ke atas

We never we never we will not stop right here
Kita tak akan pernah tak akan pernah kita tak akan berhenti di sini

Do what you do gotta get through
へたれてる時間なんて微塵も無いぞ
後悔しないように生きる
そんな風に生きたって悔いは残るさ
長いものに巻かれて終わる?
いやそれどころか巻いて終わるのさ
予測すらできやしない猛スピードで
ほらGood Good-bye

Do what you do gotta get through
Hetare teru jikan nante mijin mo nai zo
Kōkaishinai-you ni ikiru
Son’nafūni iki tatte kui wa nokoru-sa
Nagai mono ni maka rete owaru?
Iya soredokoroka maite owaru no sa
Yosoku sura dekiyashinai mō supīdo de
Hora Good Good – bye
Lakukan apa yang harus kau lakukan untuk melewatinya
Akan ada waktu, jangan pernah mengeluh
 Agar hidup tidak menyesal
Jika kau hidup seperti itu, kau akan menyesal
Apakah ini berakhir dengan luka yang lama?
Tidak, ini akan berakhir dengan kau melawannya
Dengan kecepatan tinggi yang tidak bisa diprediksi
Lihatlah dengan baik, Selamat tinggal