Thursday, May 10, 2018

Lirik dan Terjemahan Deeper Deeper - One Ok Rock

Lirik dan Terjemahan Deeper Deep[er - One Ok RockDeeper Deeper

=== Semakin dalam ===


Another step up
It’s takin’ takin’ takin’ takin’ long
Always digging
It’s gettin’ getting’ getting’ get it on
Wherever you stand just start to walk
Everywhere you go goes round and round
It’s coming back to what I know
Melangkah maju
Ini perlu waktu yang lama
Selalu menggali 
Ini mendapatkannya
Dimanapun kau berdiri mulailah berjalan
Kemanapun kau pergi berjalan berputar-putar
Ini datang kembali pada apa yang aku tahu

The deep deep deeper we go
Feeling alone, but it’s oh so simple
Let it go
Dim dim dim the light’s low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story
Don’t hide it from me
いつだって人は迷うんだって
気付いちゃったって知らんぷりしていよう
そしてGood Good Days

The deep deep deeper we go
Feeling alone, but it’s oh so simple
Let it go
Dim dim dim the light’s low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story
Don’t hide it from me
Itsu datte hito wa mayou n datte
Kidzui chattatte shiranpuri shite iyou
Soshite Good Good Days
Semakin dalam dalam dalam kita pergi
Merasa sendiri, tapi oh begitu sederhana
Biarkan saja 
Redup redup redup cahaya kecil
Tapi tak buta, aku bisa melihat simbol
Biarkanlah menunjukkan
Cerita hebat
Jangan menyembunyikannya dariku
Orang-orang tersesat sepanjang waktu
Jika kau memerhatikannya, abaikanlah
Dan yang baik, hari yang baik
僕らは生まれてからso多くを学び
死に近づくにつれて多くを忘れ
気付いた時にゃもう灰になってる
生きた証を残しておくにはモノじゃ無くて

Bokura wa umarete kara so ōku o manabi
Shi ni chikadzuku ni tsurete ōku o wasure
Kidzuita toki nya mō hai ni natteru
Ikita akashi o nokoshite o Kuni wa mono ja nakute
Kita banyak belajar semenjak lahir
Mendekati kematian, kita banyak melupakannya 
Saat tersadar, kita telah menjadi abu
Kita tak meninggalkan bukti kehidupan dengan hal itu
  
「誰かの記憶に残るような人生をお薦めします」
`Dareka no kioku ni nokoru yōna jinsei o osusume shimasu’

“Aku sarankan hiduplah sebagai kenangan bagi seseorang”


The deep deep deeper we go
Feeling alone, but it’s oh so simple
Let it go
Dim dim dim the light’s low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story
Don’t hide it from me
いつだって人は迷うんだって
気付いちゃったって知らんぷりしていよう
そしてGood Good Days

The deep deep deeper we go
Feeling alone, but it’s oh so simple
Let it go
Dim dim dim the light’s low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story
Don’t hide it from me
Itsu datte hito wa mayou n datte
Kidzui chattatte shiranpuri shite iyou
Soshite Good Good Days
Merasa sendiri, tapi oh begitu sederhana
Biarkan saja 
Redup redup redup cahaya kecil
Tapi tak buta, aku bisa melihat simbol 
Biarkanlah menunjukkan
Cerita hebat 
Jangan menyembunyikannya dariku
Orang-orang tersesat sepanjang waktu 
Jika kau memerhatikannya, abaikanlah
Dan yang baik, hari yang baik


物事にはsoどんな時だって
オマケのノビシロがついていて!
何かを築きそして変えて越えて!
奇跡と言う名の必然を繰り返して!上へ

Monogoto ni wa so don’na toki datte
Omake no nobishiro ga tsuite ite!
Nanika o kizuki soshite kaete koete!
Kiseki to iu na no hitsuzen o kurikaeshite! Ue e
Bahkan tak peduli kapanpun agar hal-hal
ini pun memiliki potensi tambahan! 
Membangun sesuatu dan mengubah apapun!
Mengulangi sesuatu yang tak terelakan yang disebut keajaiban! Kembali ke atas

We never we never we will not stop right here
Kita tak akan pernah tak akan pernah kita tak akan berhenti di sini

Do what you do gotta get through
へたれてる時間なんて微塵も無いぞ
後悔しないように生きる
そんな風に生きたって悔いは残るさ
長いものに巻かれて終わる?
いやそれどころか巻いて終わるのさ
予測すらできやしない猛スピードで
ほらGood Good-bye

Do what you do gotta get through
Hetare teru jikan nante mijin mo nai zo
Kōkaishinai-you ni ikiru
Son’nafūni iki tatte kui wa nokoru-sa
Nagai mono ni maka rete owaru?
Iya soredokoroka maite owaru no sa
Yosoku sura dekiyashinai mō supīdo de
Hora Good Good – bye
Lakukan apa yang harus kau lakukan untuk melewatinya
Akan ada waktu, jangan pernah mengeluh
 Agar hidup tidak menyesal
Jika kau hidup seperti itu, kau akan menyesal
Apakah ini berakhir dengan luka yang lama?
Tidak, ini akan berakhir dengan kau melawannya
Dengan kecepatan tinggi yang tidak bisa diprediksi
Lihatlah dengan baik, Selamat tinggal

Artikel Terkait

No comments:

Post a Comment