Thursday, May 10, 2018

Lirik dan Terjemahan Ending Story - One Ok Rock

You’ve got me trapped in corners
Think I have nowhere to go
But I’ll show you, first thing I do
You’ve got me oh so wrong
Kau menjebakku di sudut
Berpikir aku tak punya tempat untuk pergi 
Tapi akan kutunjukkan kepadamu, hal pertama yang aku lakukan
Kau dapatkan aku oh salah

You’ve got me trapped in corners
Think I have nowhere to go
But I’ll show you, first thing I do
You got me fucking wrong
Kau menjebakku di sudut
Berpikir aku tak punya tempat untuk pergi 
Tapi akan kutunjukkan kepadamu, hal pertama yang aku lakukan
Kau dapatkan aku benar-benar salah

The never ending story of
How you bring me up, just to bring me pain
Where we going? Seems around
I’ve had it up, things will never ever change
Kisah yang tak pernah berakhir
Bagaimana kau membawaku, hanya membawaku rasa sakit 
Kemana kita pergi? Rupanya ke sekitar
Aku sudah sampai, hal yang tak pernah akan berubah


Say you changed enough for reasons
We can’t seem to forget
If you want a story
Here it is
Katakanlah kau berubah cukup beralasan
Kita tak bisa melupakan 
Jika kau ingin sebuah cerita
Inilah dia

You’d love me
to stay here
I hate you
Can you admit you’re wrong?
No never
It’s like you said
Kau akan mencintaiku
untuk tetap di sini 
Aku membencimu
Bisakah kau akui bahwa kau salah? 
Tidak, tak akan pernah
Ini seperti yang kau katakan

The never ending story of
How you bring me up, just to bring me pain
but this is just one of your games
I’ve had it up, you will never ever change
uh baby
try to picture moving on
I wanna picture worth my time
A thousand words for every tear of mine
Kisah yang tak akan pernah berakhir
Bagaimana kau membawaku, hanya membawaku rasa sakit 
Tapi ini hanya salah satu permainanmu
Aku sudah berusaha, kau tak akan pernah berubah 
uh sayang
Mencoba menggerakan gambar 
Aku ingin gambar layak kali ini
Seribu kata untuk setiap air mataku

Chasing myself in circles
When will this finally end
絵に描いたような恐怖に

Chasing myself in circles
When will this finally end
E ni kaita youna kyoufu ni
Mengejar diri sendiri dalam lingkaran
Kapan ini akhirnya akan berakhir
Ketakutan yang tergambar

追われ 過ごした
出口の無いループ繰り返し
回る
It’s like you said

Owa re sugoshita
Deguchi no nai rūpu kurikaeshi
Mawaru
It’s like you said
Menghabiskan waktu mengejarnya
Terus berulang tanpa jalan keluar 
Berputar
Ini seperti yang kau katakan

The never ending story of
How you bring me up, just to bring me pain
But this is just one of your games
I’ve had it up, you will never ever change
uh baby
try to picture moving on
I wanna picture worth my time
A thousand words for every tear of mine
Kisah yang tak akan pernah berakhir
Bagaimana kau membawaku, hanya membawaku rasa sakit 
Tapi ini hanya salah satu permainanmu
Aku sudah berusaha, kau tak akan pernah berubah 
uh sayang
Mencoba menggerakan gambar 
Aku ingin gambar layak kali ini
Seribu kata untuk setiap air mataku

I’m going through stages
like roaming through pages
誰もが自分を見失う
そんな時は日々の喧噪から離れて
見渡せば そこには ほら今の君が写るから

I’m going through stages
like roaming through pages
Daremoga jibun o miushinau
Son’na toki wa hibi no kensō kara hanarete
Miwataseba soko ni wa hora ima no kimi ga utsurukara
Aku lalui tahapan-tahapan
Seperti menjelajahi halaman 
Siapapun bisa melewatkannya
Pada saat itu jauh dari hiruk pikuk sehari-hari 
Jika kau lihat di sana sekarang ada cerminanmu

Over and over again
It’s like we’re looking and searching for sin
Or something that will take this
Pain away from my brain
So you’re talking and yapping and lips are moving but
I am free
You? none
Berkali-kali
Ini seperti kita sedang mencari dan mencari dosa 
Atau sesuatu yang akan mengambilnya
Rasa sakit hilang dari otakku 
Jadi kau sedang berbicara dan menyalak dan menggerakan bibir, tapi
Aku bebas 
Kau? Tidak

You’d love me
to stay here
I hate you
Can you admit you’re wrong?
No never
It’s like you said
Kau akan mencintaiku
untuk tetap di sini 
Aku membencimu
Bisakah kau akui bahwa kau salah? 
Tidak, tak akan pernah
Ini seperti yang kau katakan

The never ending story of
How you bring me up, just to bring me pain
but this is just one of your games
I’ve had it up, you will never ever change
uh baby
try to picture moving on
I wanna picture worth my time
A thousand words for every tear of mine
Kisah yang tak akan pernah berakhir
Bagaimana kau membawaku, hanya membawaku rasa sakit 
Tapi ini hanya salah satu permainanmu
Aku sudah berusaha, kau tak akan pernah berubah 
uh sayang
Mencoba menggerakan gambar 
Aku ingin gambar layak kali ini
Seribu kata untuk setiap air mataku

The never ending story of
Where we go? we seems around
The never ending story of
but this is just one of your games
Kisah yang tak akan pernah berakhir
Kemana kita pergi? rupanya ke sekitar 
Kisah yang tak akan pernah berakhir
Tapi ini hanya salah satu dari permainanmu


Artikel Terkait

No comments:

Post a Comment