Showing posts with label 35xxxv. Show all posts
Showing posts with label 35xxxv. Show all posts

Wednesday, May 16, 2018

DOWNLOAD MP3 THE WAY BACK - ONE OK ROCK


Judul                : The Way Back
Artis                :  One Ok Rock
Album             :  35XXXV
Genre              : Rock
Length             : 00:03:03
Size                 : 7,00 MB

Cara mendownload
1. KLIK  Download The Way Back – One Ok Rock.Mp3  lalu akan muncul halaman ad.fly
2. tunggu 5 detik sampai muncul tulisan Skip ad di pojok kanan atas
3. lalu Klik Skip ad setelah itu muncul halaman Tusfiles
4. dan Klik Download

Sunday, May 06, 2018

Download LAST DANCE – One Ok Rock.Mp3


Judul                LAST DANCE 
Artis                : One Ok Rock
Album             : 35XXXV
Genre              : Rock
Length             : 00:04:20
Size                 : 4,00 MB


CHORD gitar Last dance
Cara mendownload
1. KLIK Download LAST DANCE – One Ok Rock.Mp3 lalu akan muncul halaman ad.fly
2. tunggu 5 detik sampai muncul tulisan Skip ad di pojok kanan atas
3. lalu Klik Skip ad setelah itu muncul halaman tusfiles
4. dan Klik Download

Tuesday, March 13, 2018

Terjemahan lirik Good Goodbye - One Ok Rock

Romaji:

You're the light I'm the shadow on the wall when you sleep
Everything that I need is right here with me

Come to me
All that I can say's already said
I come to you
There is one word that I can't forget

Goodbye
Good Goodbye
Goodbye
Good Goodbye

Little time not a moment wasted with you
I realized to stay
We had to break away

Come to me
All that I can say's already said
I come to you
There is one word that I can't forget

Goodbye
Good Goodbye
Goodbye
Good Goodbye

Little time not a moment wasted with you


Indonesia:

Kau adalah cahaya, aku adalah bayangan di dinding saat kau tertidur
Semua yang aku butuhkan ada disini bersamaku

Datanglah padaku
Semua yang bisa kukatakan telah aku katakan
Ada sebuah kata yang tak bisa aku lupakan

Selamat tinggal
Selamat, selamat tinggal
Selamat tinggal
Selamat, selamat tinggal

Waktu sesaat bersamamu bukanlah hal yang sia-sia
Aku menyadari aku ingin tetap seperti ini
Namun kita harus berpisah

Datanglah padaku
Semua yang bisa kukatakan telah aku katakan
Aku datang kepadamu
Ada sebuah kata yang tak bisa aku lupakan

Selamat tinggal
Selamat, selamat tinggal
Selamat tinggal
Selamat, selamat tinggal

Waktu sesaat bersamamu bukanlah hal yang sia-sia

Sunday, March 11, 2018

Lirik dan terjemahan Mighty Long Fall - One Ok Rock

Lirk dan terjemahan Mighty Long Fall - One Ok Rock
When we met the pain stood still
It was us
Saat kita bertemu, rasa sakit masih ada
tulah kita

Then suddenly it’s where’d you go?
The system blew I knew
Lalu tiba-tiba saja, kemana kau pergi?
Sistem berubah, aku tahu

This side of me I want a little more
But inside it seems I’m just a little boy
Nothing else
Sisi diriku ini, aku ingin sedikit lebih
Tapi di dalam sepertinya aku hanya seorang bocah
Tak lebih

Don’t go it’s a mighty long fall
When you thought love was the top
Oh no it’s a wake up call
When your life went into shock
It seems like gravity keeps pulling us back down
Don’t go it’s a mighty long fall
When you know time is up
Jangan sampai kita jatuh begitu dalam
Saat kau berpikir cinta itu yang utama
Oh tidak, ini panggilan membangunkan
Saat hidupmu mengalami tekanan
Ini seperti gravitasi yang terus menarik kita jatuh
Jangan sampai kita jatuh begitu dalam
Saat kau tahu waktu sudah habis

嘘を一つ 愛を二つ
それでなんとかやり過 ごしてきたでしょ?
でもそれじゃもう僕をダマせないでしょ?
じゃどうする? どうしよ!
Uso wo hitotsu ai wo futatsu
Sorede nantoka yari sugoshite kita deshou?
Demo soreja mou boku wo damasenai deshou?
Jaa dou suru? dou shiyou!
Satu kebohongan dalam cinta kita berdua
Jadi entah kenapa kita pun mengabaikannya?
Tapi itu tak akan menipuku lagi, kan?
Apa yang harus aku lakukan? Harus bagaimana!

Don’t go it’s a mighty long fall
When you thought love was the top
Oh no it’s a wake up call
When your life went into shock
Jangan sampai kita jatuh teramat dalam
Saat kau berpikir cinta itu yang utama
Oh tidak, ini panggilan membangunkan
Saat hidupmu mengalami tekanan

描きたがりな未来に明日はない
いっそどうせ痛むなら傷め続けよう 続けよう
Egakitagari na mirai ni asu wa nai
isso douse itamunara itame tsudzukeyou tsudzukeyou
Tak ada hari esok di masa depan yang kau bayangkan
Lebih baik tersakiti daripada menyakiti, menyakiti

Get up get up get up get up
Time to make amends for what you did
Get up get up get up get up
Running with the demons in your head
Lets shout it out completely
You never really wanna know
Let’s shout it out, we’re screaming oh oh
Bangun bangun bangun bangunlah
Saatnya menebus apa yang kau lakukan
Bangun bangun bangun bangunlah
Jalankan dengan iblis dalam kepalamu
Berteriaklah sepenuhnya
Kau tak pernah benar-benar ingin tahu
Berteriaklah, kita berteriak oh oh

Don’t go it’s a mighty long fall
When you thought love was the top
Oh no it’s a wake up call
When your life went into shock
It seems like gravity keeps pulling us back down
Don’t go it’s a mighty long fall
When you know time is up
Jangan sampai kita jatuh begitu dalam
Saat kau berpikir cinta itu yang utama
Oh tidak, ini panggilan membangunkan
Saat hidupmu mengalami tekanan
Ini seperti gravitasi yang terus menarik kita jatuh
Jangan sampai kita jatuh begitu dalam
Saat kau tahu waktu sudah habis


Saturday, March 10, 2018

Lirik dan terjemahan Fight The Night - One OK Rock


Lirik dan terjemahan Fight The Night - One OK Rock
Fight the night

=== Perjuangan Malam Hari ===

Here comes the rain
So many scars never fade
This is the price of war
And we’ve paid with time
Hujan pun turun
Begitu banyak bekas luka yang tak pernah hilang
Inilah harga dari perang
Dan kita bayar dengan waktu

We’ll fight fight till there’s nothing left to say (Whatever it takes)
Fight fight till your fears they go away
The light is gone and we know once more
We’ll fight fight till we see another day
Kita akan berjuang, berjuang sampai tak ada lagi yang bisa dikatakan (Apapun rintangannya)
Berjuang, berjuang sampai ketakutanmu hilang
Cahaya menghilang dan kita tahu sekali lagi
Kita akan berjuang, berjuang sampai kita melihat hari lain

Let’s move along, it’s late
The sun will rise once again
This field is lined with the brave
Souls in relief
Mari kita maju bersama, ini sudah larut
Matahari akan terbit sekali lagi
Medan perang ini dibentengi dengan berani
Oleh jiwa-jiwa yang tenang


We’ll fight fight till there’s nothing left to say (Whatever it takes)
Fight fight till your fears they go away
The light is gone and we know once more
We’ll fight fight till we see another day
Kita akan berjuang, berjuang sampai tak ada lagi yang bisa dikatakan (Apapun rintangannya)
Berjuang, berjuang sampai ketakutanmu hilang
Cahaya menghilang dan kita tahu sekali lagi
Kita akan berjuang, berjuang sampai kita melihat hari lain

Whatever it takes…
Apapun rintangannya…

Here comes the rain
So many scars never fade
This is the price of war
And we’ve paid with time
Hujan pun turun
Begitu banyak bekas luka yang tak pernah hilang
Inilah harga dari perang
Dan kita bayar dengan waktu

We’ll fight fight till there’s nothing left to say (Whatever it takes)
Fight fight till your fears they go away
The light is gone and we know once more
We’ll fight fight till we see another day
Kita akan berjuang, berjuang sampai tak ada lagi yang bisa dikatakan (Apapun rintangannya)
Berjuang, berjuang sampai ketakutanmu hilang
Cahaya menghilang dan kita tahu sekali lagi
Kita akan berjuang, berjuang sampai kita melihat hari lain


Lirik dan Terjemahan Paper Planes one ok rock (feat Kellin Quinn of Sleeping With Sirens )


Lirik dan Terjemahan Paper Planes one ok rock (feat Kellin Quinn of Sleeping With Sirens )
Paper Planes

=== Pesawat Kertas ===

From paper planes, to hand grenades
I’m gonna take you out
From paper planes, to hand grenades
I’m gonna take you out
Dari pesawat kertas, ke granat tangan
Aku akan membawamu keluar
Dari pesawat kertas, ke granat tangan
Aku akan membawamu keluar

Try and change me
Rearrange me
You’re so crazy in the head
Pull me closer
to the vultures’
But I won’t be left for dead
Mencoba dan mengubah diriku
Menyusun kembali diriku
Kau begitu gila di depan
Menarikku lebih dekat
dengan burung nasar
Tapi aku tak akan tinggal untuk mati


You make me wanna go harder
Go a little bit larger
My fire starter
I’m gasoline
You make me feel so jaded
You’re overrated
Burn up the pages
I’m kerosene
Kau membuatku ingin berusaha lebih keras
Menjadi sedikit lebih besar
Apiku mulai nyala
Aku ini bensin
Kau membuatku merasa begitu letih
Kau berlebihan
Membakar halaman
Aku ini minyak tanah

Money can talk but words are cheap
So I’m gonna cash in cash out
I’m taking my dollars and my dreams
So I’m gonna cash in cash out
Uang bisa berbicara tapi kata-kata itu murah
Jadi aku akan bayar tunai
Aku ambil uang dolar dan mimpiku
Jadi aku akan bayar tunai

From paper planes, to hand grenades
I’m gonna take you out
From paper planes, to hand grenades
I’m gonna take you out
Dari pesawat kertas, ke granat tangan
Aku akan membawamu keluar
Dari pesawat kertas, ke granat tangan
Aku akan membawamu keluar

Can’t contain me
In the mazes
I’ll be breaking, through the seams
Leaving traces
That I’m making
Folding paper, into wings
Tak bisa mengisi diriku
Dalam labirin
Aku akan hancurkan, melewati lapisan
Meninggalkan jejak
Saat aku membuat
Melipat kertas, menjadi sayap

Money can talk but words are cheap
So I’m gonna cash in cash out
I’m taking my dollars and my dreams
So I’m gonna cash in cash out
Uang bisa berbicara tapi kata-kata itu murah
Jadi aku akan bayar tunai
Aku ambil uang dolar dan mimpiku
Jadi aku akan bayar tunai

I’m not worried about a thing
No dollar bill is worth the price you pay
Don’t need your money
I don’t need the fame
So I cash in cash out
Cash in cash out
Aku tak khawatir tentang hal itu
Tak ada uang dolar yang senilai harga yang kau bayar
Tak perlu uangmu
Aku tak perlu ketenaran
Jadi aku bayar tunai
Bayar tunai

Give me car and your diamond ring
I’ll burn it all to see the look on your face
What’s it cost and is it worth the pain?
No I cash in cash out
Cash in cash out
Beri aku mobil dan cincin berlianmu
Aku akan membakar semuanya untuk melihat ekspresi wajahmu
Apa itu seharga dan senilai dengan rasa sakit?
Tidak, aku bayar tunai
Bayar tunai

Money can talk but the words are cheap
So I’m gonna cash in cash out
I’m taking my dollars and my dreams
So I’m gonna cash in cash out
Uang bisa berbicara tapi kata-kata itu murah
Jadi aku akan bayar tunai
Aku ambil uang dolar dan mimpiku
Jadi aku akan bayar tunai

Paper planes and hand grenades
Paper planes and hand grenades
Pesawat kertas dan granat tangan
Pesawat kertas dan granat tangan

From paper planes, to hand grenades
I’m gonna take you out
From paper planes, to hand grenades
I’m gonna take you out
Dari pesawat kertas, ke granat tangan
Aku akan membawamu keluar
Dari pesawat kertas, ke granat tangan
Aku akan membawamu keluar


Friday, March 09, 2018

Lirik dan Terjemahan Heartache - One Ok Rock


Lirik dan Terjemahan Heartache - One Ok Rock
Heartache
Sakit Hati

So they say that time
Takes away the pain
But I’m still the same
And they say that I
Will find another you
That can’t be true
Jadi, mereka bilang bahwa waktu
menghapuskan rasa sakit
Tapi aku masihlah sama
Dan mereka bilang bahwa aku
akan temukan selain dirimu
Itu tak benar

Why didn’t I realize?
Why did I tell lies?
Yeah I wish that I could do it again
Turnin’ back the time
back when you were mine (all mine)
Mengapa tak aku sadari?
Mengapa aku berbohong?
Ya, aku berharap aku bisa melakukannya lagi
Membalikkan waktu
Kembali ke saat kau jadi milikku (milikku)

So this is heartache?
So this is heartache?
拾い集めた後悔は 涙へとかわりoh baby
So this is heartache?
So this is heartache?
hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby
Jadi inikah sakit hati?
Jadi inikah sakit hati?
Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata, oh sayang

So this is heartache?
So this is heartache?
あの日の君の笑顔は想い出に変わる
I miss you
So this is heartache?
So this is heartache?
ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru
I miss you
Jadi inikah sakit hati?
Jadi inikah sakit hati?
Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan
Aku merindukanmu

僕の心を唯一満たして去ってゆく君が
僕の心に唯一触れられることが出来た君は
Oh baby もういないよ もう何もないよ
Yeah wish that I could do it again
Yeah I wish that I could do it again
Turnin’ back the time
back when you were mine (all mine)
Boku no kokoro o yuitsu mitashite satte yuku kimi ga
Boku no kokoro ni yuitsu furerareru koto ga dekita kimi wa
Oh baby Mou inai yo mou nanimo nai yo
Yeah I wish that I could do it again
Turnin’ back the time
back when you were mine (all mine)
Hanya dirimu yang mengisi hatiku dan kau pergi
Hanya dirimu yang bisa menyentuh hatiku
Oh sayang, tak ada lagi, tak ada apapun lagi
Ya, aku harap aku bisa melakukannya lagi
Membalikkan waktu
kembali ke saat dirimu jadi milikku (milikku)

So this is heartache?
So this is heartache?
拾い集めた後悔は 涙へとかわりoh baby
So this is heartache?
So this is heartache?
hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby
Jadi inikah sakit hati?
Jadi inikah sakit hati?
Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata, oh sayang

So this is heartache?
So this is heartache?
あの日の君の笑顔は想い出に変わる
I miss you
So this is heartache?
So this is heartache?
ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru
I miss you
Jadi inikah sakit hati?
Jadi inikah sakit hati?
Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan
Aku merindukanmu

It’s so hard to forget
固く結んだその結び目は
Yeah so hard to forget
強く引けば引くほどに
It’s so hard to forget
Kataku musunda sono musubime wa
Yeah so hard to forget
Tsuyoku hikeba hiku hodo ni
Sangat sulit untuk dilupakan
Simpul itu mengikatku erat
Ya, sangat sulit untuk dilupakan
saat semakin kuat aku menariknya

You and all the regret
解けなくなって離れれなくなった
今は辛いよそれが辛いよ
すぐ忘れたいよ君を
You and all the regret
hodokenaku natte hanare renaku natta
Ima wa tsurai yo sore ga tsurai yo
Sugu ni wasuretai yo kimi o
Dirimu dan segala penyesalan
Semakin tak mungkin terlepaskan dan akhirnya kita berpisah
Sekarang terasa sakit, ini menyakitkan
Aku ingin segera melupakanmu

So this is heartache?
So this is heartache?
拾い集めた後悔は 涙へとかわりoh baby
So this is heartache?
So this is heartache?
hiroi atsumeta koukai wa namida e to kawari oh baby
Jadi inikah sakit hati?
Jadi inikah sakit hati?
Penyesalan yang didapat berubah menjadi air mata, oh sayang

So this is heartache?
So this is heartache?
あの日の君の笑顔は想い出に変わる
I miss you
So this is heartache?
So this is heartache?
ano hi no kimi no egao wa omoide ni kawaru
I miss you
I miss you
I miss you
I miss you
Jadi inikah sakit hati?
Jadi inikah sakit hati?
Senyumanmu di hari itu berubah menjadi kenangan
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu