Sunday, May 06, 2018

Lirik dan terjemahan be the light - one ok rock


Be The Light
=== Jadilah Cahaya ===
Lirik dan terjemahan be the light - one ok rock

Just the thought of another day
How did we end up this way
What did we do wrong?
God
Memikirkan hari lain
Bagaimana kita berakhir seperti ini
Apa yang kita lakukan salah?
Tuhan

Even though the days go on
So far, so far away from
It seems so close
Meskipun hari-hari berlalu
Begitu jauh, begitu jauh dari sini
Ini tampak begitu dekat

Always weighing on my shoulder
A time like no other
It all changed on that day
Sadness and so much pain
Selalu berat kupikul
Waktu tak seperti yang lain
Semuanya berubah pada hari itu
Kesedihan dan begitu menyakitkan


You can touch the sorrow here
I don’t know what to blame
I just watch and watch again
O…
Kau dapat menyentuh kesedihan di sini
Aku tak tahu apa yang harus disalahkan
Aku hanya menyaksikan dan menyaksikan lagi

Even though the days go on
So far, so far away from
It seems so close
Meskipun hari-hari berlalu
Begitu jauh, begitu jauh dari sini
Ini tampak begitu dekat

Even though the days go on
So far, so far away from
It seems so close
Meskipun hari-hari berlalu
Begitu jauh, begitu jauh dari sini
Ini tampak begitu dekat

What did it leave behind?
What did it take from us and wash away?
It may be long
But with our hearts start a new
And keep it up and not give up
With our heads held high
Apa yang ditinggalkan?
Apa yang diambil dari kita dan tersingkir?
Ini mungkin lama
Tetapi dengan hati kita memulai yang baru
Dan menjaganya dan jangan menyerah
Dengan kepala kita menengadah

You have seen hell and made it back again
How to forget? We can’t forget
The lives that were lost along the way
And then you realize that wherever you go
There you are
Time won’t stop
So we keep moving on
Kau telah melihat neraka dan membuatnya kembali lagi
Bagaimana tuk melupakan? Kita tak bisa melupakan
Kehidupan yang hilang sepanjang jalan
Dan kemudian kau sadari bahwa kemana pun kau pergi
Disanalah dirimu
Waktu tak akan berhenti
Jadi kita tetap melangkah

Yesterday’s night turns to light
Tomorrow’s night returns to light
O… Be the light
Kemarin malam berubah menjadi cahaya
Esok malam kembali ke cahaya
Jadilah cahaya

Always weighing on my shoulder
A time like no other
It all changed on that day
Sadness and so much pain
Selalu berat kupikul
Waktu tak seperti yang lain
Semuanya berubah pada hari itu
Kesedihan dan rasa yang begitu menyakitkan

Anyone can close their eyes
Pretend that nothing is wrong
Open your eyes
And look for light
O…
Siapapun dapat menutup mata mereka
Berpura-pura bahwa tak ada yang salah
Bukalah matamu
Dan carilah cahaya

What did it leave behind?
What did it take from us and wash away?
It may be long
But with our hearts start a new
And keep it up and not give up
With our heads held high
Apa yang tertinggal?
Apa yang diambil dari kita dan tersingkir?
Ini mungkin lama
Tetapi dengan hati kita memulai yang baru
Dan menjaganya dan jangan menyerah
Dengan kepala kita menengadah

Yeah, yeah…

You have seen hell and made it back again
How to forget? We can’t forget
The lives that were lost along the way
And then you realize that wherever you go
There you are
Time won’t stop
So we keep moving on
Kau telah melihat neraka dan membuatnya kembali lagi
Bagaimana tuk melupakan? Kita tak bisa melupakan
Kehidupan yang hilang sepanjang jalan
Dan kemudian kau sadari bahwa kemana pun kau pergi
Disanalah dirimu
Waktu tak akan berhenti
Jadi kita tetap melangkah

Yesterday’s night turns to light
Tomorrow’s night returns to light
O… Be the light
Kemarin malam berubah menjadi cahaya
Esok malam kembali ke cahaya
Jadilah cahaya

NARRATION:
Some days just pass by and
Some days are unforgettable
We can’t choose the reason why
But we can choose what to do from the day after
So with that hope, with that determination
Let’s make tomorrow a brighter and better day
Beberapa hari berlalu dan
Beberapa hari tak terlupakan
Kita tak bisa memilih alasan mengapa
Tapi kita bisa memilih apa yang harus dilakukan mulai hari berikutnya
Jadi dengan harapan, dengan tekad itu
Mari kita buat hari esok lebih bersinar dan lebih baik

O…
Yeah…
O…
Yeah… Yeah…
Uh Ooo…

Download Mp3 Be The Light - One Ok Rock

Thursday, May 03, 2018

Lirik dan Terjemahan 2002 - Anne Marie

Lirik dab Terjemahan 2002 - Anne Marie[Verse 1:]  
I will always remember
Selalu kan ku ingat
The day you kissed my lips
Di hari kau mencium bibirku
Light as a feather
Seringan bulu
And it went just like this
Dan ini kan seperti ini
No, it’s never been better
Tidak, ini takkan pernah lebih baik
Than the summer of 2002
Dari musim panas tahun 2002

We were only eleven
Kita baru berumur sebelas tahun
But acting like grownups
Tapi bertingkah seperti orang dewasa
Like we are in the present
Seperti kita yang sekarang
Drinking from plastic cups
Minum dari cangkir
Singing love is forever and ever
Bernyanyi tentang cinta ini selamanya
Well, I guess that was true
Ya, ku kira itu akan terus

[Pre-Chorus:]
Dancing on the hood in the middle of the woods
Menari di atas kap mobil di tengah hutan
Of an old Mustang, where we sang
Di mobil Mustang tua, di sana kita bernyanyi
Songs with all our childhoods friends
Bernyanyi dengan semua teman masa kecil kita
And it went like this, yeah
Dan ini akan seperti ini, ya

[Chorus:]
Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye

Aku punya 99 permasalahan dalam bernyanyi
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Tunggu, Bila kau ingin pergi dan pergi denganku
Better hit me, baby, one more time
Sebaiknya sentuhlah aku, sayang, sekali lagi
Paint a picture for you and me
Lukiskan gambar untuk kau dan aku
Of the days when we were young
Di saat dimana kita muda
Singing at the top of both our lungs
Bernyanyi di atas paru-paru kita

[Verse 2:]
Now we’re under the covers
Sekarang kita di bawah perlindungan
Fast forward to eighteen
Terasa cepat ke umur 18 tahun
We are more than lovers
Kita lebih dari kekasih
Yeah, we are all we need
Ya, semua yang kita butuhkan
When we’re holding each other
Disaat kita saling berpelukan
I’m taken back to 2002
Aku terbawa suasana ke tahun 2002

[Pre-Chorus:]
Dancing on the hood in the middle of the woods
Menari di atas kap mobil di tengah hutan
Of an old Mustang, where we sang
Di mobil Mustang tua, di sana kita bernyanyi
Songs with all our childhoods friends
Bernyanyi dengan semua teman masa kecil kita
And it went like this, yeah
Dan ini akan seperti ini, ya

[Chorus:]
Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
Aku punya 99 permasalahan dalam bernyanyi
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Tunggu, Bila kau ingin pergi dan pergi denganku
Better hit me, baby, one more time
Sebaiknya sentuhlah aku, sayang, sekali lagi
Paint a picture for you and me
Lukiskan gambar untuk kau dan aku
Of the days when we were young
Di saat dimana kita muda
Singing at the top of both our lungs
Bernyanyi di atas paru-paru kita

[Pre-Chorus:]
Dancing on the hood in the middle of the woods
Menari di atas kap mobil di tengah hutan
Of an old Mustang, where we sang
Di mobil Mustang tua, di sana kita bernyanyi
Songs with all our childhoods friends
Bernyanyi dengan semua teman masa kecil kita
Oh, now
Sekarang

[Chorus:]
Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
Aku punya 99 permasalahan dalam bernyanyi
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Tunggu, Bila kau ingin pergi dan pergi denganku
Better hit me, baby, one more time
Sebaiknya sentuhlah aku, sayang, sekali lagi
Paint a picture for you and me
Lukiskan gambar untuk kau dan aku
Of the days when we were young
Di saat dimana kita muda
Singing at the top of both our lungs
Bernyanyi di atas paru-paru kita
On the day we fell in love
On the day we fell in love
On the day we fell in love
On the day we fell in love, love, love
Di saat kami jatuh cinta

Lirik dan Terjemahan Let me - Zayn Malik

Lirik dan Terjemahan Let me - Zayn Malik
[Verse 1:]
Sweet baby, our sex has meaning
Yang tersayang, seks kita ada artinya
Know this time you'll stay 'til the morning
Mengertilah kau akan tetap tinggal di sini sampai pagi
Duvet days and vanilla ice cream
Beristirahat dengan es krim vanila
More than just one night together exclusively
Lebih dari satu malam saja khusus bersama

[Pre-Chorus:]
Baby, let me be your man
Sayang, izinkan aku jadi kekasihmu
So I can love you
Sehingga aku bisa mencintaimu
And if you let me be your man
Dan seandainya kau izinkanku menjadi kekasihmu
Then I'll take care of you, you
Maka aku kan menjagamu

[Chorus:]
For the rest of my life, for the rest of yours
For the rest of my life, for the rest of yours
Selama sisa hidupku
For the rest of ours
Untuk sisa hidup kita

[Verse 2:]
We're drinking the finest label
Kita minum minuman yang terbaik
Dirty dancing on top of the table
Becumbu di atas meja
Long walks on the beach in April (beach in April)
Berjalan-jalan di pantai pada bulan April
Yeah, I promise, darling, that I'll be faithful (be faithful)
Ya, aku berjanji, sayang, bahwa aku kan setia (setia)

[Pre-Chorus:]
Baby, let me be your man
Sayang, izinkan aku jadi kekasihmu
So I can love you
Sehingga aku bisa mencintaimu
And if you let me be your man
Dan seandainya kau izinkanku menjadi kekasihmu
Then I'll take care of you, you
Maka aku kan menjagamu

[Chorus:]
For the rest of my life, for the rest of yours
For the rest of my life, for the rest of yours
Selama sisa hidupku
For the rest of ours
Untuk sisa hidup kita

[Bridge:]
Give me your body and let me love you like I do
Berikanku tubuhmu dan izinkan aku mencintaimu
Come a little closer and let me do those things to you
Lebih mendekatlah dan izinkan ku melakukan semua itu padamu
This feeling will last forever, baby, that's the truth
Perasaan ini akan senantiasa, itu beneran
Let me be your man so I can love you
Izinkan aku menjadi kekeasihmu sehingga aku bisa mencintaimu

[Pre-Chorus:]
Baby, let me be your man (let me be your man)
Sayang, izinkan aku jadi kekasihmu
So I can love you (I can love you)
Sehingga aku bisa mencintaimu
And if you let me be your man (let me be your man)
Dan seandainya kau izinkanku menjadi kekasihmu
Then I'll take care of you, you (I can love you)
Maka aku kan menjagamu (aku bisa mencintaimu)

[Chorus:]
For the rest of my life, for the rest of yours
(For the rest of my life, for the rest of yours)
For the rest of my life, for the rest of yours
(For the rest of my life, for the rest of yours)
Selama sisa hidupku
For the rest of ours
Untuk sisa hidup kita

Monday, April 30, 2018

Lirik dan terjemahan stay - zedd feat alessio cara

Lirik dan terjemahan stay - zedd feat alessio cara
Waiting for the time to pass you by
Menunggu waktu berlalu
Hope the winds of change will change your mind
Mengharapankan hembusan perubahan yang akan merubah pikiranku
I could give a thousand reasons why
Aku bisa berikan seribu alasannya mengapa
And I know you, and you've got to
Dan aku tahu kau, dan kau harus


[Pre-Chorus 1:]
Make it on your own, but I don't have to grow up
Laluilah sendirian, namun kita tak harus menua
We can stay forever young
Kita bisa tetap muda selamanya
Living on my sofa, drinking rum and cola
Hidup di sofaku, minum miras dan cola
Underneath the rising sun
Di bawah terbitnya mentari
I could give a thousand reasons why
Aku bisa berikan seribu alasannya mengapa
But you're going, and you know that
Tapi kau pergi, dan kau tahu itu
[Chorus:]
All you have to do is stay a minute
Yang harus kau lakulah adalah tetap tinggal sebentar
Just take your time
Santai saja
The clock is ticking, so stay
Jam terus berdetak, jadi tetap tinggal
All you have to is wait a second
Yang harus itu menunggu kedua kalinya
Your hands on mine
Menggandengku
The clock is ticking, so stay
Jam terus berdetak, jadi tetap tinggal
[Post-Chorus:]
All you have to do is
Yang harus kau lakukan adalah
All you have to do is stay
Yang harus kau lakulah adalah tetap tinggal
[Verse 2:]
Won't admit what I already know
Tak akan akui yang sudah kutahu
I've never been the best at letting go
Aku belum pernah menjadi yang terbaik membiarkan pergi
I don't wanna spend the night alone
Aku tak ingin menghabiskan malam sendirian
Guess I need you, and I need to
Yang aku butuhkan kau, dan yang aku butuhkan
[Pre-Chorus 2:]
Make it on your own, but I don't have to grow up
Laluilah sendirian, namun aku tak harus menua
We can stay forever young
Kita bisa tetap muda selamanya
Living on my sofa, drinking rum and cola
Hidup di sofaku, minum miras dan cola
Underneath the rising sun
Di bawah terbitnya mentari
I could give a million reasons why
Aku bisa berikan sejuta alasannya mengapa
But you're going, and you know that
Tapi kau pergi, dan kau tahu itu
[Chorus:]
All you have to do is stay a minute
Yang harus kau lakulah adalah tetap tinggal sebentar
Just take your time
Santai saja
The clock is ticking, so stay
Jam terus berdetak, jadi tetap tinggal
All you have to is wait a second
Yang harus itu menunggu kedua kalinya
Your hands on mine
Menggandengku
The clock is ticking, so stay
Jam terus berdetak, jadi tetap tinggal
[Post-Chorus:]
All you have to do is
Yang harus kau lakukan adalah
All you have to do is stay
Yang harus kau lakulah adalah tetap tinggal

[Bridge:]
All you have to do is stay
Yang kau harus lakukan adalah tetap tinggal
So stay, yeah
Tetap tinggal, ya
[Chorus:]
All you have to do is stay a minute
Yang harus kau lakulah adalah tetap tinggal sebentar
Just take your time
Santai saja
The clock is ticking, so stay
Jam terus berdetak, jadi tetap tinggal
All you have to is wait a second
Yang harus itu menunggu kedua kalinya
Your hands on mine
Menggandengku
The clock is ticking, so stay
Jam terus berdetak, jadi tetap tinggal
All you have to do is stay
Yang kau harus lakukan adalah tetap tinggal
So stay, yeah
Tetap tinggal, ya

Sunday, April 29, 2018

lirik dan terjemahan muse - unintented

lirik dan terjemahan muse - unintentedYou could be my unintended choice
Kau mungkin kan jadi pilihan tak terdugaku
to live my life extended
untuk menemani hari-hariku
You could be the one
Kau mungkin kan jadi satu-satunya
I’ll always love
Yang kan selalu kucinta
You could be the one who listens to
Kau mungkin kan jadi satu-satunya yang mau mendengarkan
my deepest inquisitions
Segala tanyaku
You could be the one
Kau mungkin kan jadi satu-satu
I’ll always love
Yang kan slalu kucinta

I’ll be there as soon as I can
Aku kan datang secepat mungkin
But I’m busy mending broken pieces of the life I had before
Namun, kumasih merajut kepingan hidupku sebelumnya

First there was the one who challenged
Mulanya, seseorang menentang
All my dreams and all my balance
Semua mimpi dan keseimbanganku
She could never be as good as you
Dia takkan mungkin sebaik dirimu

You could be my unintended choice
Kau mungkin kan jadi pilihan tak terdugaku
to live my life extended
untuk menemani hari-hariku
You should be the one I’ll always love
Kau kan jadi satu-satunya yang slalu kucinta

I’ll be there as soon as I can
Aku kan datang secepat mungkin
But I’m busy mending broken pieces of the life I had before
Namun, kumasih merajut kepingan hidupku sebelumnya

I’ll be there as soon as I can
Aku kan datang secepat mungkin
But I’m busy mending broken pieces of the life I had before
Namun, kumasih merajut kepingan hidupku sebelumnya

Before you
Sebelum bersamamu

Saturday, April 28, 2018

lirik dan terjemahan the begining - one ok rock


lirik dan terjemahan the begining - one ok rock

Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on, hold on
Beri aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdetak
Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam genggamanku
Saat dunia hancur berantakan di sekitar kita
Yang bisa kita lakukan adalah berpegangan, berpegangan

Take my hand
And bring me back
Pegang tanganku
Dan bawa aku kembali

I’ll risk everything if it’s for you
a whisper into the night
Telling me it’s not my time and don’t give up
I’ve never stood up before this time
でも 譲れないもの 握ったこの手は離さない
I’ll risk everything if it’s for you
a whisper into the night
Telling me it’s not my time and don’t give up
I’ve never stood up before this time
Demo yuzurenai mono itta kono te wo hanasanai
Aku akan pertaruhkan segalanya jika itu untukmu
berbisik ke dalam malam
Yang mengatakan padaku ini bukan waktuku dan jangan menyerah
Aku tak pernah bangkit sebelum ini
Tapi aku tak akan menyerah, aku tak akan melepaskan tangan yang kupegang

So Stand up stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
狂おしいほど刹那の艶麗(えんれい)
So stand up, stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
Kuru wa shimi hodo setsunai
Jadi berdiri, berdirilah
Hanya harus terus berjalan
Aku akan bangkit, bangkit
Katakan padaku bagaimana aku bisa
Jangan pernah menyerah
Saat-saat yang berkilauan indah ini membuatku gila


Just tell me why baby
They might call me crazy
for saying I’ll fight until there is no more
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
Blinded I can’t see the end
so where do I begin
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’ll fight until there is no more
Urei wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou
Blinded, I can’t see the end
So where do I begin?
Katakan saja kenapa, sayang
Mereka mungkin menyebutku gila
Mengatakan bahwa aku akan berjuang sampai tak sanggup lagi
Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu yang berisi keinginan
Menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnya
Jadi dari mana aku mulai?

Say another word I can hear you
The silence between us
なにもないように映ってるだけ
I’ll take this chance and I’ll make it mine
ただ隠せないもの 飾ったように見せかけてる
Say another word, I can hear you
The silence between us
Nanimo nai you ni utsuteru dake
I’ll take this chance that I’ll make you mine
Tada kakusenai mono kattate yori misekakete
Katakan yang lainnya, aku bisa mendengarmu
Keheningan di antara kita
Mencerminkan seperti tidak ada apapun
Aku akan ambil kesempatan itu bahwa aku akan membuatmu menjadi milikku
Mereka tak bisa menyembunyikan hal yang pura-pura dihiasi itu

So Stand up stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
悲しみと切なさの艶麗(えんれい)
So stand up, stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up, wake up
Just tell me how I can
Never give up
Kanashimi to setsunasa
Jadi berdiri, berdirilah
Tetaplah teguh
Aku akan bangkit, bangkitlah
Katakan padaku bagaimana aku bisa
Jangan pernah menyerah
Bahkan saat melewati kesedihan dan kesakitan

Just give me a reason
to keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
くだけて泣いて咲いて散ったこの思いは
so blinded I can’t see the end
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
Kudakete naide saite chitta kono omoi wa
So blinded I can’t see the end
Beri aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdetak
Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam genggamanku
Aku pikir ini hancur, menangis dan terjatuh seraya mekar
Begitu menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnya

Look how far we’ve made it
The pain I can’t escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも 終わりはないさ
so where do I begin
Look how far we’ve made it
The pain I can’t escape it
Kono mamajya mada owarase koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
So where do I begin?
Lihatlah seberapa jauh kita akan mewujudkannya
Rasa sakit yang tak bisa aku hindari
Pada saat ini aku masih belum bisa mengakhirinya
Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depan mataku
Jadi dari mana aku harus mulai?

握りしめた 失わぬようにと
手を広げればこぼれ落ちそうで
失うものなどなかった日々の惰性を捨てて
君を
Nigirishimeta ushinawanu youni to
Te wo hirogereba koboreochisou de
Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete…kimi wo
Aku genggam erat sehingga aku tak akan pernah kehilangannya
Karena jika kubuka tanganku, maka hanya akan lepas dari genggamanku
Aku tak ingin kehilangan dirimu dan membuang hari-hari yang lampau

Just tell me why baby
They might call me crazy
for saying I’ll fight until there is no more
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
Blinded I can’t see the end
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’ll fight until there is no more
Urei wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou
Blinded, I can’t see the end
Katakan padaku, sayang
Mereka mungkin menyebutku gila
Untuk berkata aku akan berjuang hingga di sana tak ada lagi
Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu berisi keinginan
Menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnya

Look how far we’ve made it
The pain I can’t escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはないさ
It finally begins
Look how far we’ve made it
The pain I can’t escape it
Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
It finally begins…
Lihatlah seberapa jauh kita akan mewujudkannya
Rasa sakit yang tak bisa aku hindari
Pada saat ini aku masih belum bisa mengakhirinya
Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depan mataku
Akhirnya ini dimulai…

Lirik dan Terjemahan American Girl - One Ok Rock

Lirik dan Terjemahan American Girl - One Ok Rock[Verse 1:]
I'm coming straight out of Tokyo
Aku datang langsung dari Tokyo
On my way to the coast
Dalam perjalanan ke rantau
To the head of the culture clash
Untuk menghampiri akan perbedaan
I'm ready to go now in the distance
Aku siap tuk pergi jauh sekarang
They shine like neon lights
Mereka bersinar seperti lampu neon
I just can't resist them
Aku tak bisa menolaknya
Been waiting my whole life
Tlah kutunggu seumur hidupku

[Chorus:]
Come and break my heart you American girls
Datang dan menghancurkan hatiku, kau gadis Amerika
How did you get that reputation
Bagaimana kau dapatkan reputasi
For taking all over the world
Untuk kuasai seluruh dunia
Can't you see that
Tak bisa kau lihat itu
I'm out of my head for you?
Aku hilang akal sehatku karenamu?
Can't you see that
Tak bisa kau lihat itu
I'm out of my head for you?
Aku hilang akal sehatku karenamu?
American girls
Gadis Amerika

[Verse 2:]
You've got me so obsessed
Kau milikku, begitu menggoda
I like when east meets west
Aku suka saat timur bertemu barat
It's like I'm in a movie except you wanna use me
Ini seperti aku di film, kecuali kau ingin memerlukanku
And she said "Hell yes"
Dan ia berkata "Tentu"
Now my heart's beating
Sekarang jantungku berdebar
She's got that one track mind
Dia berpkirian lurus
Always gets me kicking
Selalu membuatku terhentak
She knows just what I like
Dia tahu apa yang ku suka

[Chorus:]
Come and break my heart you American girls
Datang dan menghancurkan hatiku, kau gadis Amerika
How did you get that reputation
Bagaimana kau dapatkan reputasi
For taking all over the world
Untuk kuasai seluruh dunia
Can't you see that
Tak bisa kau lihat itu
I'm out of my head for you?
Aku hilang akal sehatku karenamu?
Can't you see that
Tak bisa kau lihat itu
I'm out of my head for you?
Aku hilang akal sehatku karenamu?
American girls
Gadis Amerika

[Bridge:]
I wanna take you out
Aku ingin membawamu pergi
I wanna show you off
Aku ingin menunjukanmu kebebasan
I like the way you walk, the way you talk, the way you rock
Aku suka caramu berjalan, caramu bicara, dan caramu bergoyang
I wanna take you out
Aku ingin membawamu pergi
I wanna show you off
Aku ingin menunjukanmu kebebasan
I like the way you walk, the way you talk, the way you rock
Aku suka caramu berjalan, caramu bicara, dan caramu bergoyang
You know who you are (American girls)
Kau tahu siapa dirimu (Gadis Amerika)
You know who you are (American girls)
Kau tahu siapa dirimu (Gadis Amerika)

[Chorus:]
Come and break my heart you American girls
Datang dan menghancurkan hatiku, kau gadis Amerika
How did you get that reputation
Bagaimana kau dapatkan reputasi
For taking all over the world
Untuk kuasai seluruh dunia
Can't you see that
Tak bisa kau lihat itu
I'm out of my head for you?
Aku hilang akal sehatku karenamu?
Can't you see that
Tak bisa kau lihat itu
I'm out of my head for you?
Aku hilang akal sehatku karenamu?
American girls
Gadis Amerika

[Outro:]
I wanna take you out
Aku ingin membawamu pergi
I wanna show you off
Aku ingin menunjukanmu kebebasan
I like the way you walk, the way you talk, the way you rock
Aku suka caramu berjalan, caramu bicara, dan caramu bergoyang
I wanna take you out
Aku ingin membawamu pergi
I wanna show you off
Aku ingin menunjukanmu kebebasan
I like the way you walk, the way you ride
Aku suka caramu berjalan, caramu berkendara
American girls
Gadis Amerika