Saturday, March 03, 2018

komentar taka tentang lagu baru one ok rock change

Dari cerita wawancara yang diterbitkan di situs rocksound.

taka aku ingin melakukan sesuatu yang baru. gaya baru dari " single baru " Change rilis. Aku mendengar tentang visi masa depan, musik evolusi, dan 4 BIG DOME TOUR. Aku menulis tentang lagu "Change (perubahan)" sekitar sebulan sebelum tur asia dimulai. Aku ingin berbeda dari salah satu lagu lain, jadi aku membuatnya dengan produser saya. Aku sudah mencoba untuk melakukan sesuatu yang baru selama sekitar 12 tahun. Gaya baru, gaya baru. Apa yang anda pikirkan dibandingkan dengan ambisi? Aku tidak punya visi yang jelas untuk lain kali, tapi aku merasa seperti aku bisa membuat yang baru. Tapi sekarang aku membuat album baru dan benar-benar pergi ke studio setelah wawancara ini dan menulis lagu! Saya melihat reaksi penggemar, dan beberapa dari mereka adalah "iiiih, ini bukan one ok rock! itu seperti pop-up, one ok pop. Tapi itu adalah hal yang positif bagi saya. 

Album berikutnya memiliki banyak perubahan, jadi saya benar-benar bersemangat untuk menulis lagu untuk album baru. Tapi ada kekuatan, gairah, melodi, dan suara kecil, one ok rock. apa lagu baru lainnya? Saya belum tahu, tapi,," Change "tampaknya menjadi pop terbaik dalam lagu. Jadi saya akan membuat lagu yang lebih rock dan emosional Sava ingin mencoba banvak jenis lagu.

Ketika Anda membuat ' perubahan ', apa itu band yang terkena dampak? 
Tidak, tidak, Sepertinya lagu pop Amerika, tapi tidak terpengaruh oleh artis atau lagu lain. 

dari liriknya Anda menulis tentang apa?
" Perubahan itulah yang saya katakan. Ini tentang banyak perubahan. Semua orang ingin tinggal di tempat yang sama, tapi semua orang perlu berubah dan sulit untuk tinggal di satu tempat. Seperti yang saya katakan, kami terkejut untuk dapat mendukung penggemar dunia sekarang! Hal ini tidak akan terjadi jika anda mengirim kehidupan biasa, jadi saya ingin menjadi menarik cukup untuk membuat sisa hidup saya! 

Alasan untuk melepaskan "perubahan" sendiri. Aku membuat permintaan dari honda dan membuatnya untuk iklan mereka, itu saja! Ini adalah hal yang hebat tentang rencana untuk 4 BIG DOME TOUR. Terima kasih. Ya, saya pikir itu akan menjadi tur paling mahal. Saya tidak pernah memiliki tur kubah, jadi saya tidak bisa memberitahu anda apa yang harus dilakukan dengan set daftar atau produksi, tapi itu akan menjadi yang terbaik.


Lirik dan terjemahan lagu decision OOR (One Ok Rock)


DECISION (Keputusan)
TERJEMAHAN LIRIK LAGU DECISION - ONE OK ROCK
Another day Another life
I wanna live it to the fullest
A little work A lotta play
Allright
Hari lain
Kehidupan lain
Aku ingin jalani hidup sepenuhnya
Sedikit kerja
Banyak main
Ya

足跡たどり行き着く場所
なぞるだけが僕の人生じゃない
Ashiato tadori ikitsuku basho
nazoru dake ga boku no jinsei janai
We'll never be as young as we are now
Jika aku mengikuti jejak sampai akhir
Aku hanya menelusuri jejak yang bukan hidupku
Kita tak pernah semuda kita sekarang
REFF:
You say it's all right You say it's OK
It's up to you? Is that the truth? Tell me
I'm feeling used with no one to save me
You say it's all right Does that make it OK?
What's best for you is less for me
It's my decision
Kau bilang tak apa-apa
Kau bilang tak masalah
Terserah padamu? Apa benar? Katakan padaku
Aku sudah terbiasa tanpa ada orang yang menyelamatkanku
Kau bilang tak apa-apa
Apa itu membuatnya tak masalah?
Apa yang terbaik untukmu
Itu kurang bagiku
Ini keputusanku
消える前 光る前 変わらない
分からないままじゃ絶対終われない
kieru mae hikaru mae kawaranai
wakaranai mama ja zettai owarenai
We'll never be as young as we are now
Sebelum cahaya menghilang dan tak ada yang berubah
Aku tak tahu sesuatu yang abadi ini tak akan berakhir
Kita tak akan pernah semuda kita sekarang

REFF 2:
You say it's all right You say it's OK
It's up to you? Is that the truth? Tell me
I'm feeling used with no one to save me
You say it's all right Does that make it OK?
What's best for you is less for me
It's my decision
Kau bilang tak apa-apa
Kau bilang tak masalah
Terserah padamu? Apa benar? Katakan padaku
Aku sudah terbiasa tanpa ada orang yang menyelamatkanku
Kau bilang tak apa-apa
Apa itu membuatnya tak masalah?
Apa yang terbaik untukmu
Itu kurang bagiku
Ini keputusanku
Never Never Never Never again
It's my life my life my life my life to live
Jangan, jangan, jangan, jangan pernah lagi
Ini hidupku, hidupku, hidupku, hidupku untuk hidup
REFF 3:
You say it's all right You say it's OK
It's up to you? Is that the truth? Tell me
I'm feeling used with no one to save me
You say it's all right Does that make it OK?
What's best for than now less for me
It's my decision
Kau bilang tak apa-apa
Kau bilang tak masalah
Terserah padamu? Apa benar? Katakan padaku
Aku sudah terbiasa tanpa ada orang yang menyelamatkanku
Kau bilang tak apa-apa
Apa itu membuatnya tak masalah?
Apa yang terbaik bagi mereka
Aku tak mau mendengarnya
Ini keputusanku
You say it's all right You say it's OK
It's up to you? Is that the truth? Tell me
I'm feeling used with no one to save me
Kau bilang tak apa-apa
Kau bilang tak masalah
Terserah padamu? Apa benar? Katakan padaku
Aku sudah terbiasa tanpa ada orang yang menyelamatkanku



Download MP3 Change - One Ok Rock

download mp3 change - one ok rock


ONE OK ROCK - Change.mp3
Artist             : ONE OK ROCK
Judul Lagu    : Change
Tahun Rilis   : 2018
Genre            : Rock-Pop
Penulis Lirik  : Pete Nappi / Joshua Lewis Golden / Jamil Kazmi / Ethan Thompson / Takahiro Moriuchi
Size               : 6,71 MB
Panjang lagu : 02:54 






Download Mp3 One ok Rock - Change

Cara mendownload
1. KLIK DOWNLOAD Mp3 One ok rock - Change lalu akan muncul halaman ad.fly
2. tunggu 5 detik sampai muncul tulisan Skip ad di pojok kanan atas
3. lalu Klik Skip ad setelah itu muncul halaman solidfiles

Lirik dan terjemahan Lagu India Cachun Maen Ya Naa - Ariijt Singh


Tu Hi Ye Mujhko Bata De
Chahun Main Ya Naa
Apne Tu Dil Ka Pata De
Chahun Main Ya Naa
          (Kau ini hanya berkata padaku)

          (Aku harus mencintamu atau tidak)
          (Berikan hatimu padaku)
          (Aku harus mencintamu atau tidak)


Tu Hi Ye Mujhko Bata De
Chahun Main Ya Naa
Apne Tu Dil Ka Pata De
Chahun Main Ya Naa
         (Kau ini hanya berkata padaku)
         (Aku harus mencintamu atau tidak)
         (Berikan hatimu padaku)
         (Aku harus mencintamu atau tidak)

Itna Bata Doon Tujhko
Chaahat Pe Apni Mujhko
Yun Ton Nahi Ikhtiyaar
Phir Bhi Yeh Socha Dil Ne
Ab Jo Laga Hoon Milne
Poochhu Tujhe Ek Baar
          (Aku akan memberitahukan padamu)
          (Tentang cintaku)
          (Karena aku tidak bisa mengendalikannya)
          (Dan hati ini juga berfikir)
          (Sekarang aku sudah menemukan)
          (Haruskah kau bertanya sekali lagi)

Tu Hi Ye Mujhko Bata De
Chahun Main Ya Naa
Apne Tu Dil Ka Pata De
Chahun Main Ya Naa
         (Kau ini hanya berkata padaku)
         (Aku harus mencintamu atau tidak)
         (Berikan hatimu padaku)
         (Aku harus mencintamu atau tidak)

Aisi Kabhi Pehle Hui Naa Thi Khwaahishein
O.. Kisi Se Bhi Milne Ki
Naa Ki Thi Koshishein
Uljhan Meri Suljha De
Chaahun Main Ya Naa
Aankhon Aankhon Mein Jataa De
Chaahun Main Ya Naa
         (Tidak pernah ada keinginan seperti ini sebelumnya)
         (Serta belum pernah juga aku bertemu seseorang seperti ini)
         (Menyelesaikan semua masalahku)
         (Aku harus mencintamu atau tidak)
         (Mengatakan padaku dengan mata)
         (Aku harus mencintamu atau tidak)


Mere Chhote Chhote Khwaab Hain
Khwabon Mein Geet Hain
Geeton Mein Zindagi Hain
Chaahat Hai, Preet Hai
Abhi Main Na Dekhoon Khwaab Woo
Jin Mein Na Tu Mile
Le Khole Honth Maine
Ab Tak The Jo Sile
        (Aku mempunyai sebuah mimpi kecil)     
        (Dalam mimpi itu ada laguku)
        (Didalam lagu ada kehidupanku)
        (Ada cinta dan kerinduan)
        (Sekarang aku tidak bermimpi lagi)
        (Semenjak tidak bertemu denganmu)
        (Aku tidak membuka mulut yang telah lama tertutup)


Mujhko Na Jitna Mujh Pe
Utna Iss Dil Ko Tujh Pe
Hone Laga Aitbaar
Tanha Lamhon Mein Apne
Bunti Hoon Tere Sapne
Tujhse Hua Mujhko Pyaar O O..
Poochungi Tujhko Kabhi Naa
Chaahun Main Ya Naa
Tere Khaabon Mein Ab Jeena
Chaahun Main Kyun Naa!
       (Aku tidak begitu percaya)
       (Karena aku tidak percaya bahkan pada diriku sendiri)
      (Pada saat aku kesepian)
      (Aku bermimpi tentangmu)
      (Karena aku telah jatuh cinta padamu)
      (Aku tidak akan pernah meminta padamu)
      (Aku harus mencintamu atau tidak)
      (Sekarang aku harus hidup dalam mimpimu)
      (Mengapa aku harus mencintaimu seperti itu)

Tu Hi Yeh Mujhko Bata De
Chahun Main Ya Naa
Apne Tu Dil Ka Pata De
Chahun Main Ya Naa

       (Kau ini hanya berkata padaku)
       (Aku harus mencintamu atau tidak)
       (Berikan hatimu padaku)
       (Aku harus mencintamu atau tidak)

Lirik dan terjemahan indonesia lagu cry out - one ok rock

lirik dan terjemahan lagu one ok rock - cry outSwitch the light off welcome to the night
Lampu cahaya akan mati, sambutlah malam gelap
What's the problem, not gonna make it right?
apa ada masalah, ini bahkan tidak akan membuat baik seperti biasanya
Bite the bullet then pull the trigger hold tight
lengkapilah Pelurumu dan tariklah Pelatuknya dengan tepat
(It's a feeling you know)
Mungkin inilah sebuah perasaan yang katu kethaui

Kotoba wo nomikonda kimi no
aku termakan oleh omonganmu 
Nanika wo uttaeru metsuki wa
ada sesuatu yang manarik dari dirimu
Tatoe rarenai kurai tsumetai
Meskipun itu agak dingin

But I don't know what to call it
tapi saya tidak mengetahui bagaimana untuk mendapatkanya
When I know I don't care anymore
disaat saya mengetahui saya tidak peduli kan lagi
Itazurani sugisatteta kinou
engkau janganlah menghilang 

Cry out
Berteriaklah padaku
Will you tell me now
akankah kau menceritkanya sekarang untukku
So it's everyone changing
setiap ornag ingin berubah
Never be the same
tidak ingin terjatuh di tempat yang sama
Yeah, yeah, yeah ,yeah
yaa 

Cry out
Berteriaklah 
Oh I'm burning out
ohh saya sedang terbakar 
Can't you hear the sound?
dapatkah engkau mendengar suaraku 
(Voices all around)
suaraku Bergemuruh 
(Cuz we're going down)
karena kita dalam keadaan Down

Subetega uraharana boku no
Bahkan Jika Orang-orang banyak kan menentang nya 
yowami o tsukamou to shitemo
Aku akan mencari celah kelemahanya 
sarani kataku tozashite miseruno
Dan kemudian akan menyelasaikan Aturan petunjuk yang di dalamnya sesegera mungkin 

Soredemo gouin'na kimi wa nanika o chiratsuka sete misete
Walaupun engkau berpura-pura 
atakamo heizen o yosou no
Ku akan berusaha sekuat mungkin untuk menunjukkanya kepadamu, aku melakukanya hanya untuk dirimu

But I don't know what to call it
tetapi saya tidak tau bagaimana untuk mengatakanya 
When I know I don't care anymore
ketika saya tau saya tidak peduli apapun itu 
In the end I know we'll all be gone
dan akhirnya saya sadar kita semua akan berakhir juga 

Cry out
Berteriaklah padaku 
Will you tell me now
akankah kau menceritkanya sekarang untukku 
So it's everyone changing
setiap ornag ingin berubah 
Never be the same
tidak ingin terjatuh di tempat yang sama
Yeah, yeah, yeah ,yeah
yaa 
Cry out
Berteriaklah 
Oh I'm burning out
ohh saya sedang terbakar 
Can't you hear the sound?
dapatkah engkau mendengar suaraku 
One by one it's taking apart it's taking apart of me
satu persatu ini akan menghilang dari diriku 

Can’t you hear the voices screaming?
dapatkau kau mendengar Teriakan dengan suara keras? 
Out loud to me I feel it
dengan keras itu tertuju untukku, dan saya merasakanya itu
We can be the change we need it
kita kan berubah  itu yang ku butuhkan
Shout it out now shout it now
berteriaklah dengan keras sekaran, Mulailah sekarang 

Can’t you hear the voices screaming?
dapatkau kau mendengar Teriakan dengan suara keras? 
Out loud to me I feel it
dengan keras itu tertuju untukku, dan saya merasakanya itu
We can be the change we need it
kita kan berubah  itu yang ku butuhkan
Shout it out now shout it now
berteriaklah dengan keras sekaran, Mulailah sekarang 

Cry out
Berteriaklah padaku 
Will you tell me now
akankah kau menceritkanya sekarang untukku 

LIRIK DAN TERJEMAHAN LAGU ONE OK ROCK - ONE BY ONE


One by One
Heaven is all gone
ALBUM ONE OK ROCK 35xxxv

Empty in my arms You wanna see us be nothing nothing
Where do we belong?
We have to stay strong
We are an army of used up freaks

Standing on the battleground
Standing on the front
Can’t see my way out
Standing on the pinnacle
Standing on the sun
Can’t see my way out

One by one we turn our hands to guns
One by one they fall down


Kept down so long
Sick of living in the middle
If you stand for nothing
You’ll fall for anything
Our time is now
We won’t stand down
Wake up scream out
We are the chosen ones

Standing on the battleground
Standing on the front
Can’t see my way out
Standing on the pinnacle
Standing on the sun
Can’t see my way out

One by one we turn our hands to guns
One by one they fall down

Standing on the battleground
Standing on the front
Can’t see my way out
Standing on the pinnacle
Standing on the sun
Can’t see my way out

One by one we turn our hands to guns
One by one they fall down

One by one they fall down
One by one they fall down
One by one they fall down
One by one they fall down
Terjemahan

=== Satu per satu ===
Surga menghilang
Kosong dalam genggamanku, kau ingin melihat kita menghilang, menghilang
Kemana kita semestinya?
Kita harus tetap kuat
Kita adalah bekas tentara

Berdiri di medan perang
Berdiri di depan
Tak bisa melihat jalan keluar
Berdiri di puncak
Berdiri di matahari
Tak bisa melihat jalan keluar

Satu per satu kita ganti tangan kita dengan senjata
Satu per satu mereka jatuh


Tertekan begitu lama
Muak hidup di tengah-tengah
Jika kau berdiri bukan demi apapun
Kau akan jatuh demi apapun
Inilah saatnya
Kita tak akan mundur
Bangkitlah, berteriaklah
Kita adalah orang-orang terpilih

Berdiri di medan perang
Berdiri di depan
Tak bisa melihat jalan keluar
Berdiri di puncak
Berdiri di matahari
Tak bisa melihat jalan keluar

Satu per satu kita ganti tangan kita dengan senjata
Satu per satu mereka jatuh

Berdiri di medan perang
Berdiri di depan
Tak bisa melihat jalan keluar
Berdiri di puncak
Berdiri di matahari
Tak bisa melihat jalan keluar

Satu per satu kita ganti tangan kita dengan senjata
Satu per satu mereka jatuh

Satu per satu mereka jatuh
Satu per satu mereka jatuh
Satu per satu mereka jatuh
Satu per satu mereka jatuh

Thursday, March 01, 2018

LIRIK dan Terjemahan Right By Your Side - One Ok Rock

How did you know?
There’s a place that you could call home
But just addicted to the memory of
And now I know what you didn’t know then
Right by your side

Bagaimana kau tahu?
Ada tempat yang bisa kau sebut rumah
Tapi hanya ketagihan pada kenangan
Dan sekarang aku tahu apa yang tak kau tahu dulu
Tepat di sisimu

A blinding light the rising tide
Feel so alive
Would you be better living this life?

Sebuah cahaya menyilaukan beranjak naik
Terasa begitu hidup
Akankah kau lebih baik menjalani hidup ini?


Too many scars
Too many fears
You have to carry on
’cause I know it’s still not enough

Terlalu banyak bekas luka
Terlalu banyak ketakutan
Kau harus jalani
Karena aku tahu ini masih belum cukup

How did you know?
There’s a place that you could call home
But just addicted to the memory of
And now I know what you didn’t know then
Right by your side

Bagaimana kau tahu?
Ada tempat yang bisa kau sebut rumah
Tapi hanya ketagihan pada kenangan
Dan sekarang aku tahu apa yang tak kau tahu dulu
Tepat di sisimu

How did you know?
There’s a place that you could call home
But it’s a point of view you can’t give up
And now I am what you couldn’t be then
Right by your side

Bagaimana kau tahu?
Ada tempat yang bisa kau sebut rumah
Tapi itu sudut pandang, kau tak bisa menyerah
Dan sekarang aku, apa yang kau tak bisa dulu
Tepat di sisimu

The time is up It’s over now
Nowhere to hide
You have to make it through the night
No matter what It’s not enough
You have to carry on
’cause close is still not close enough

Waktunya habis, Ini berakhir sekarang
Tak ada tempat untuk bersembunyi
Kau harus membuatnya melewati malam
Tak peduli apa, Ini tak cukup
Kau harus menjalaninya
Karena kedekatan ini masih tak cukup dekat

How did you know?
There’s a place that you could call home
But just addicted to the memory of
And now I know what you didn’t know then
Right by your side

Bagaimana kau tahu?
Ada tempat yang bisa kau sebut rumah
Tapi hanya ketagihan pada kenangan
Dan sekarang aku tahu apa yang tak kau tahu dulu
Tepat di sisimu

How did you know?
There’s a place that you could call home
But it’s a point of view you can’t give up
And now I am what you couldn’t be then
Right by your side

Bagaimana kau tahu?
Ada tempat yang bisa kau sebut rumah
Tapi itu sudut pandang, kau tak bisa menyerah
Dan sekarang aku, apa yang kau tak bisa dulu
Tepat di sisimu

It’s easy
Caught up in little lies
Believe me
I’m gonna realize

ini mudah
Terperangkap dalam kebohongan kecil
Percaya padaku
Aku akan menyadari

It’s easy
Caught up in little lies
Believe me
I’m gonna realize

Ini mudah
Terperangkap dalam kebohongan kecil
Percaya padaku
Aku akan menyadari

悔しさまじり言葉を吐いた
つなぐ言葉は若すぎて
越えるべきは そう いつだって
自分自身以外にいない Oh
Kuyashisa majiri kotoba wo haita
Tsunagu kotoba wa wakasugite
Koeru beki wa sou itsudatte
Jibun jishin igai ni inai Oh

Aku keluarkan kata-kata kecewa
Kata-kata yang masih terlalu baru untuk menghubungkan
Yang selalu bisa melewatinya
Tak ada yang lain selain diri sendiri Oh

君が抱えたその絶望も
燃え尽きるまで叫べば良い
帰る場所ならいつだって
Right by your side
Kimi ga kakaeta sono zetsubou
Moerutsukiru made sakebeba ii
Kaeru basho nara itsudatte
Right by your side

Bila kau dihadapkan pada keputusasaan itu
Tak apa-apa berteriak sampai habis terbakar
Tempat untukku pulang selalu
Tepat di sisimu

It’s easy
(Did you know there’s a place that you could call home?)
I am still addicted to the memory of
Believe me
(Did you know there’s a place that you could call home?)
So, I can find it with my eyes

Ini mudah
(Apa kau tahu ada tempat yang bisa kau sebut rumah?)
Aku masih ketagihan pada kenangan
Percaya padaku
(Apa kau tahu ada tempat yang bisa kau sebut rumah?)
Jadi, aku akan menemukannya dengan mataku

It’s easy
(Did you know there’s a place that you could call home?)
But it’s a point of view I can’t give up
How did I know?
I’m gonna realize

Ini mudah
(Apa kau tahu ada tempat yang bisa kau sebut rumah?)
Tapi itu sudut pandang aku tak bisa menyerah
Bagaimana aku tahu?
Aku akan menyadari