Monday, April 30, 2018

Lirik dan terjemahan stay - zedd feat alessio cara

Lirik dan terjemahan stay - zedd feat alessio cara
Waiting for the time to pass you by
Menunggu waktu berlalu
Hope the winds of change will change your mind
Mengharapankan hembusan perubahan yang akan merubah pikiranku
I could give a thousand reasons why
Aku bisa berikan seribu alasannya mengapa
And I know you, and you've got to
Dan aku tahu kau, dan kau harus


[Pre-Chorus 1:]
Make it on your own, but I don't have to grow up
Laluilah sendirian, namun kita tak harus menua
We can stay forever young
Kita bisa tetap muda selamanya
Living on my sofa, drinking rum and cola
Hidup di sofaku, minum miras dan cola
Underneath the rising sun
Di bawah terbitnya mentari
I could give a thousand reasons why
Aku bisa berikan seribu alasannya mengapa
But you're going, and you know that
Tapi kau pergi, dan kau tahu itu
[Chorus:]
All you have to do is stay a minute
Yang harus kau lakulah adalah tetap tinggal sebentar
Just take your time
Santai saja
The clock is ticking, so stay
Jam terus berdetak, jadi tetap tinggal
All you have to is wait a second
Yang harus itu menunggu kedua kalinya
Your hands on mine
Menggandengku
The clock is ticking, so stay
Jam terus berdetak, jadi tetap tinggal
[Post-Chorus:]
All you have to do is
Yang harus kau lakukan adalah
All you have to do is stay
Yang harus kau lakulah adalah tetap tinggal
[Verse 2:]
Won't admit what I already know
Tak akan akui yang sudah kutahu
I've never been the best at letting go
Aku belum pernah menjadi yang terbaik membiarkan pergi
I don't wanna spend the night alone
Aku tak ingin menghabiskan malam sendirian
Guess I need you, and I need to
Yang aku butuhkan kau, dan yang aku butuhkan
[Pre-Chorus 2:]
Make it on your own, but I don't have to grow up
Laluilah sendirian, namun aku tak harus menua
We can stay forever young
Kita bisa tetap muda selamanya
Living on my sofa, drinking rum and cola
Hidup di sofaku, minum miras dan cola
Underneath the rising sun
Di bawah terbitnya mentari
I could give a million reasons why
Aku bisa berikan sejuta alasannya mengapa
But you're going, and you know that
Tapi kau pergi, dan kau tahu itu
[Chorus:]
All you have to do is stay a minute
Yang harus kau lakulah adalah tetap tinggal sebentar
Just take your time
Santai saja
The clock is ticking, so stay
Jam terus berdetak, jadi tetap tinggal
All you have to is wait a second
Yang harus itu menunggu kedua kalinya
Your hands on mine
Menggandengku
The clock is ticking, so stay
Jam terus berdetak, jadi tetap tinggal
[Post-Chorus:]
All you have to do is
Yang harus kau lakukan adalah
All you have to do is stay
Yang harus kau lakulah adalah tetap tinggal

[Bridge:]
All you have to do is stay
Yang kau harus lakukan adalah tetap tinggal
So stay, yeah
Tetap tinggal, ya
[Chorus:]
All you have to do is stay a minute
Yang harus kau lakulah adalah tetap tinggal sebentar
Just take your time
Santai saja
The clock is ticking, so stay
Jam terus berdetak, jadi tetap tinggal
All you have to is wait a second
Yang harus itu menunggu kedua kalinya
Your hands on mine
Menggandengku
The clock is ticking, so stay
Jam terus berdetak, jadi tetap tinggal
All you have to do is stay
Yang kau harus lakukan adalah tetap tinggal
So stay, yeah
Tetap tinggal, ya

Sunday, April 29, 2018

lirik dan terjemahan muse - unintented

lirik dan terjemahan muse - unintentedYou could be my unintended choice
Kau mungkin kan jadi pilihan tak terdugaku
to live my life extended
untuk menemani hari-hariku
You could be the one
Kau mungkin kan jadi satu-satunya
I’ll always love
Yang kan selalu kucinta
You could be the one who listens to
Kau mungkin kan jadi satu-satunya yang mau mendengarkan
my deepest inquisitions
Segala tanyaku
You could be the one
Kau mungkin kan jadi satu-satu
I’ll always love
Yang kan slalu kucinta

I’ll be there as soon as I can
Aku kan datang secepat mungkin
But I’m busy mending broken pieces of the life I had before
Namun, kumasih merajut kepingan hidupku sebelumnya

First there was the one who challenged
Mulanya, seseorang menentang
All my dreams and all my balance
Semua mimpi dan keseimbanganku
She could never be as good as you
Dia takkan mungkin sebaik dirimu

You could be my unintended choice
Kau mungkin kan jadi pilihan tak terdugaku
to live my life extended
untuk menemani hari-hariku
You should be the one I’ll always love
Kau kan jadi satu-satunya yang slalu kucinta

I’ll be there as soon as I can
Aku kan datang secepat mungkin
But I’m busy mending broken pieces of the life I had before
Namun, kumasih merajut kepingan hidupku sebelumnya

I’ll be there as soon as I can
Aku kan datang secepat mungkin
But I’m busy mending broken pieces of the life I had before
Namun, kumasih merajut kepingan hidupku sebelumnya

Before you
Sebelum bersamamu

Saturday, April 28, 2018

lirik dan terjemahan the begining - one ok rock


lirik dan terjemahan the begining - one ok rock

Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on, hold on
Beri aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdetak
Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam genggamanku
Saat dunia hancur berantakan di sekitar kita
Yang bisa kita lakukan adalah berpegangan, berpegangan

Take my hand
And bring me back
Pegang tanganku
Dan bawa aku kembali

I’ll risk everything if it’s for you
a whisper into the night
Telling me it’s not my time and don’t give up
I’ve never stood up before this time
でも 譲れないもの 握ったこの手は離さない
I’ll risk everything if it’s for you
a whisper into the night
Telling me it’s not my time and don’t give up
I’ve never stood up before this time
Demo yuzurenai mono itta kono te wo hanasanai
Aku akan pertaruhkan segalanya jika itu untukmu
berbisik ke dalam malam
Yang mengatakan padaku ini bukan waktuku dan jangan menyerah
Aku tak pernah bangkit sebelum ini
Tapi aku tak akan menyerah, aku tak akan melepaskan tangan yang kupegang

So Stand up stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
狂おしいほど刹那の艶麗(えんれい)
So stand up, stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
Kuru wa shimi hodo setsunai
Jadi berdiri, berdirilah
Hanya harus terus berjalan
Aku akan bangkit, bangkit
Katakan padaku bagaimana aku bisa
Jangan pernah menyerah
Saat-saat yang berkilauan indah ini membuatku gila


Just tell me why baby
They might call me crazy
for saying I’ll fight until there is no more
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
Blinded I can’t see the end
so where do I begin
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’ll fight until there is no more
Urei wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou
Blinded, I can’t see the end
So where do I begin?
Katakan saja kenapa, sayang
Mereka mungkin menyebutku gila
Mengatakan bahwa aku akan berjuang sampai tak sanggup lagi
Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu yang berisi keinginan
Menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnya
Jadi dari mana aku mulai?

Say another word I can hear you
The silence between us
なにもないように映ってるだけ
I’ll take this chance and I’ll make it mine
ただ隠せないもの 飾ったように見せかけてる
Say another word, I can hear you
The silence between us
Nanimo nai you ni utsuteru dake
I’ll take this chance that I’ll make you mine
Tada kakusenai mono kattate yori misekakete
Katakan yang lainnya, aku bisa mendengarmu
Keheningan di antara kita
Mencerminkan seperti tidak ada apapun
Aku akan ambil kesempatan itu bahwa aku akan membuatmu menjadi milikku
Mereka tak bisa menyembunyikan hal yang pura-pura dihiasi itu

So Stand up stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
悲しみと切なさの艶麗(えんれい)
So stand up, stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up, wake up
Just tell me how I can
Never give up
Kanashimi to setsunasa
Jadi berdiri, berdirilah
Tetaplah teguh
Aku akan bangkit, bangkitlah
Katakan padaku bagaimana aku bisa
Jangan pernah menyerah
Bahkan saat melewati kesedihan dan kesakitan

Just give me a reason
to keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
くだけて泣いて咲いて散ったこの思いは
so blinded I can’t see the end
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
Kudakete naide saite chitta kono omoi wa
So blinded I can’t see the end
Beri aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdetak
Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam genggamanku
Aku pikir ini hancur, menangis dan terjatuh seraya mekar
Begitu menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnya

Look how far we’ve made it
The pain I can’t escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも 終わりはないさ
so where do I begin
Look how far we’ve made it
The pain I can’t escape it
Kono mamajya mada owarase koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
So where do I begin?
Lihatlah seberapa jauh kita akan mewujudkannya
Rasa sakit yang tak bisa aku hindari
Pada saat ini aku masih belum bisa mengakhirinya
Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depan mataku
Jadi dari mana aku harus mulai?

握りしめた 失わぬようにと
手を広げればこぼれ落ちそうで
失うものなどなかった日々の惰性を捨てて
君を
Nigirishimeta ushinawanu youni to
Te wo hirogereba koboreochisou de
Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete…kimi wo
Aku genggam erat sehingga aku tak akan pernah kehilangannya
Karena jika kubuka tanganku, maka hanya akan lepas dari genggamanku
Aku tak ingin kehilangan dirimu dan membuang hari-hari yang lampau

Just tell me why baby
They might call me crazy
for saying I’ll fight until there is no more
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
Blinded I can’t see the end
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’ll fight until there is no more
Urei wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou
Blinded, I can’t see the end
Katakan padaku, sayang
Mereka mungkin menyebutku gila
Untuk berkata aku akan berjuang hingga di sana tak ada lagi
Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu berisi keinginan
Menyilaukan, aku tak bisa melihat akhirnya

Look how far we’ve made it
The pain I can’t escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはないさ
It finally begins
Look how far we’ve made it
The pain I can’t escape it
Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
It finally begins…
Lihatlah seberapa jauh kita akan mewujudkannya
Rasa sakit yang tak bisa aku hindari
Pada saat ini aku masih belum bisa mengakhirinya
Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depan mataku
Akhirnya ini dimulai…

Lirik dan Terjemahan American Girl - One Ok Rock

Lirik dan Terjemahan American Girl - One Ok Rock[Verse 1:]
I'm coming straight out of Tokyo
Aku datang langsung dari Tokyo
On my way to the coast
Dalam perjalanan ke rantau
To the head of the culture clash
Untuk menghampiri akan perbedaan
I'm ready to go now in the distance
Aku siap tuk pergi jauh sekarang
They shine like neon lights
Mereka bersinar seperti lampu neon
I just can't resist them
Aku tak bisa menolaknya
Been waiting my whole life
Tlah kutunggu seumur hidupku

[Chorus:]
Come and break my heart you American girls
Datang dan menghancurkan hatiku, kau gadis Amerika
How did you get that reputation
Bagaimana kau dapatkan reputasi
For taking all over the world
Untuk kuasai seluruh dunia
Can't you see that
Tak bisa kau lihat itu
I'm out of my head for you?
Aku hilang akal sehatku karenamu?
Can't you see that
Tak bisa kau lihat itu
I'm out of my head for you?
Aku hilang akal sehatku karenamu?
American girls
Gadis Amerika

[Verse 2:]
You've got me so obsessed
Kau milikku, begitu menggoda
I like when east meets west
Aku suka saat timur bertemu barat
It's like I'm in a movie except you wanna use me
Ini seperti aku di film, kecuali kau ingin memerlukanku
And she said "Hell yes"
Dan ia berkata "Tentu"
Now my heart's beating
Sekarang jantungku berdebar
She's got that one track mind
Dia berpkirian lurus
Always gets me kicking
Selalu membuatku terhentak
She knows just what I like
Dia tahu apa yang ku suka

[Chorus:]
Come and break my heart you American girls
Datang dan menghancurkan hatiku, kau gadis Amerika
How did you get that reputation
Bagaimana kau dapatkan reputasi
For taking all over the world
Untuk kuasai seluruh dunia
Can't you see that
Tak bisa kau lihat itu
I'm out of my head for you?
Aku hilang akal sehatku karenamu?
Can't you see that
Tak bisa kau lihat itu
I'm out of my head for you?
Aku hilang akal sehatku karenamu?
American girls
Gadis Amerika

[Bridge:]
I wanna take you out
Aku ingin membawamu pergi
I wanna show you off
Aku ingin menunjukanmu kebebasan
I like the way you walk, the way you talk, the way you rock
Aku suka caramu berjalan, caramu bicara, dan caramu bergoyang
I wanna take you out
Aku ingin membawamu pergi
I wanna show you off
Aku ingin menunjukanmu kebebasan
I like the way you walk, the way you talk, the way you rock
Aku suka caramu berjalan, caramu bicara, dan caramu bergoyang
You know who you are (American girls)
Kau tahu siapa dirimu (Gadis Amerika)
You know who you are (American girls)
Kau tahu siapa dirimu (Gadis Amerika)

[Chorus:]
Come and break my heart you American girls
Datang dan menghancurkan hatiku, kau gadis Amerika
How did you get that reputation
Bagaimana kau dapatkan reputasi
For taking all over the world
Untuk kuasai seluruh dunia
Can't you see that
Tak bisa kau lihat itu
I'm out of my head for you?
Aku hilang akal sehatku karenamu?
Can't you see that
Tak bisa kau lihat itu
I'm out of my head for you?
Aku hilang akal sehatku karenamu?
American girls
Gadis Amerika

[Outro:]
I wanna take you out
Aku ingin membawamu pergi
I wanna show you off
Aku ingin menunjukanmu kebebasan
I like the way you walk, the way you talk, the way you rock
Aku suka caramu berjalan, caramu bicara, dan caramu bergoyang
I wanna take you out
Aku ingin membawamu pergi
I wanna show you off
Aku ingin menunjukanmu kebebasan
I like the way you walk, the way you ride
Aku suka caramu berjalan, caramu berkendara
American girls
Gadis Amerika

Monday, April 23, 2018

Download Somebody - The Chainsmoker Feat Drew Love mp3

Download Somebody - The Chainsmoker Feat Drew Love mp3Judul : Somebody
Artis : The Chainsmoker ft Drew Love
Genre : Pop
Length    : 00:03:52
Size :  3,6 MB


Cara mendownload
1. KLIK DOWNLOAD lalu akan muncul halaman ad.fly
2. tunggu 5 detik sampai muncul tulisan Skip ad di pojok kanan atas
3. lalu Klik Skip ad setelah itu muncul halaman Tusfiles
4. dan Klik Download

Download MP3 Anne Marie - 2002


Download MP3 Anne Marie - 2002
Judul                : 2002
Artis                : Anne Marie
Genre              : Pop
Length             : 00:03:06
Size                 :  2,9 MB



Cara mendownload
1. KLIK DOWNLOAD lalu akan muncul halaman ad.fly
2. tunggu 5 detik sampai muncul tulisan Skip ad di pojok kanan atas
3. lalu Klik Skip ad setelah itu muncul halaman TUSFILES
4. dan Klik Download

Download High Hopes – Kodaline.Mp3


Download High Hopes – Kodaline.Mp3Judul                : High Hopes
Artis                : Kodaline
Album             : unknown
Genre              : Pop
Length             : 00:03:48
Size                 : 3,5 MB





Cara mendownload
1. KLIK DOWNLOAD lalu akan muncul halaman ad.fly
2. tunggu 5 detik sampai muncul tulisan Skip ad di pojok kanan atas
3. lalu Klik Skip ad setelah itu muncul halaman Tusfiles
4. dan Klik Download

Sunday, April 22, 2018

Download Mp3 Fly - Jon Stevens (Ost Planes)


Download Mp3 Fly - Jon Stevens (Ost Planes)Judul                : Fly
Artis                : Jon Steven
Album             : Ost Planes
Genre              : Rock Pop
Length             : 00:02:59
Size                 : 2,73 MB

Cara mendownload
1. KLIK DOWNLOAD lalu akan muncul halaman ad.fly
2. tunggu 5 detik sampai muncul tulisan Skip ad di pojok kanan atas
3. lalu Klik Skip ad setelah itu muncul halaman Tusfiles
4. dan Klik Download

Download Nothing Cant Stop Me Now - Mark Holman (Ost Planes)



Judul                :  Nothing Cant Stop Me Now
Artis                :  Mark Holman
Album             :  Ost Planes
Genre              :  Pop-Rock
Length             :  00:03:20
Size                 :  3,05 MB



Cara mendownload
1. KLIK DOWNLOAD lalu akan muncul halaman ad.fly
2. tunggu 5 detik sampai muncul tulisan Skip ad di pojok kanan atas
3. lalu Klik Skip ad setelah itu muncul halaman solidfiles
4. dan Klik Download

Lirik dan Terjemahan Count On Me - Buno Mars


Lirik dan Terjemahan Count On Me - Buno Mars
if you ever find yourself stuck in the middle of the sea
Jika kau terombang-ambing di tengah lautan
I'll sail the world to find you
Kan kulayari seluruh lautan 'tuk temukanmu
If you ever find yourself lost in the dark and you can't see
Jika kau tersesat dalam gelap dan kau tak bisa melihat
I'll be the light to guide you
Aku 'kan menjadi cahaya yang membimbingmu

Find out what we're made of
Temukan diri kita yang sebenarnya
When we are called to help our friends in need
Saat kita terpanggil untuk membantu teman yang membutuhkan

You can count on me like 1, 2, 3
Kau bisa mengandalkanku seperti 1, 2, 3
I'll be there
Aku 'kan datang
And I know when I need it
Dan aku tahu saat aku membutuhkannya
I can count on you like 4, 3, 2
Aku bisa mengandalkanmu seperti 4, 3, 2
And you'll be there
Dan kau akan datang
'cause that's what friends are supposed to do oh yeah
Karna begitulah seharusnya teman
ooooooh, oooohhh yeah yeah

If you're tossin' and you're turnin
Jika kau sedang resah dan gelisah
and you just can't fall asleep
Dan kau tak bisa tidur
I'll sing a song beside you
'Kan kunyanyikan lagu di sisimu
And if you ever forget how much you really mean to me
Dan jika kau lupa betapa berartinya dirimu bagiku
Every day I will remind you
Tiap hari aku 'kan mengingatkanmu

You'll always have my shoulder when you cry
Kau boleh selalu menangis di pundakku
I'll never let go
Aku takkan pernah pergi
Never say goodbye
Takkan pernah bilang selamat tinggal

You can count on me 'cause I can count on you
Kau bisa mengandalkanku karna aku bisa mengandalkanmu

LIRIK DAN TERJEMAHAN LAST DANCE - ONE OK ROCK


LIRIK DAN TERJEMAHAN LAST DANCE - ONE OK ROCK
Last Dance
=== Dansa Terakhir ===

It started out as any other story
then the words begin to fade away
Oh, your smile used to make me smile
but lately I don’t feel that way.
Ini dimulai seperti kisah cerita lainnya
lalu kata-kata pun mulai memudar
Oh, senyumanmu itu dulunya membuatku tersenyum
tapi akhir-akhir ini aku tak merasa begitu.

Try to remember what brought us together
and to forget what’s driven us apart.
You know we can’t wait here forever
just making time and going nowhere.
Mencoba mengingat apa yang membawa kita bersama
dan melupakan apa yang mendorong kita terpisah.
Kau tahu kita tak bisa menunggu di sini selamanya
hanya memanfaatkan waktu dan tak pergi ke mana pun


Is this our last dance?
Can we take another chance
to be alone together still?
Apa ini dansa terakhir kita?
Bisakah kita ambil kesempatan lain
untuk tetap menyendiri bersama-sama?

Are we wasting time
chasing dreams not yours or mine?
Care for you, I always will.
Apa kita membuang-buang waktu
dengan mengejar mimpi yang bukan milikmu atau milikku?
Peduli padamu, aku akan selalu begitu.

We can try to keep the love from fading.
cause all we have are reasons to be gone.
Remember when you used to make me smile?
But lately I don’t feel the same.
Kita bisa mencoba menjaga cinta agar tak pudar.
Karena yang kita miliki hanya alasan untuk pergi.
Ingat saat kau dulunya membuatku tersenyum?
Tapi akhir-akhir ini aku tak merasakan hal yang sama.

Look up and I see your face.
I can see you looking back at me.
Every time I think it’s getting better.
Just making time and going nowhere.
Memandang dan melihat wajahmu.
Aku bisa melihatmu balik menatapku.
Setiap kali aku pikir ini akan membaik.
Hanya memanfaatkan waktu dan tak pergi ke mana pun.

Is this our last dance?
Can we take another chance
to be alone together still?
Apa ini dansa terakhir kita?
Bisakah kita ambil kesempatan lain
untuk tetap menyendiri bersama-sama?

Are we wasting time
chasing dreams not yours or mine?
Care for you, I always will.
You know I always will.
Apa kita membuang-buang waktu
dengan mengejar mimpi yang bukan milikmu atau milikku?
Peduli padamu, aku akan selalu begitu.
Kau tahu aku akan selalu begitu.

But there’s no looking back.
And no more need to cry.
No more need to cry.
No more need to cry.
Tapi jangan melihat lagi ke belakang.
Dan tak perlu lagi menangis.
Tak perlu lagi menangis.
Tak perlu lagi menangis.

Is this all we have?
Should we walk away at last
to be alone together still?
Apa ini semua yang kita miliki?
Haruskah kita menjauh pada akhirnya
untuk tetap menyendiri bersama-sama?

Are we wasting time
chasing dreams not yours or mine?
Care for you, I always will.
You know I always will.
Apa kita membuang-buang waktu
dengan mengejar mimpi yang bukan milikmu atau milikku?
Peduli padamu, aku akan selalu begitu.
Kau tahu aku akan selalu begitu.